TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUSION FLICKER FREQUENCY [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- The Eye
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- critical flicker frequency
1, fiche 1, Anglais, critical%20flicker%20frequency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CFF 2, fiche 1, Anglais, CFF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- critical fusion frequency 3, fiche 1, Anglais, critical%20fusion%20frequency
correct
- CFC 4, fiche 1, Anglais, CFC
correct
- CFC 4, fiche 1, Anglais, CFC
- fusion flicker frequency 5, fiche 1, Anglais, fusion%20flicker%20frequency
- flicker fusion threshold 5, fiche 1, Anglais, flicker%20fusion%20threshold
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The rate of presentation of intermittent, alternate or discontinuous photic stimuli that just gives rise to a fully uniform and continuous sensation obliterating the flicker. 5, fiche 1, Anglais, - critical%20flicker%20frequency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Oeil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fréquence critique de fusion
1, fiche 1, Français, fr%C3%A9quence%20critique%20de%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FCF 1, fiche 1, Français, FCF
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fréquence critique de papillotement 1, fiche 1, Français, fr%C3%A9quence%20critique%20de%20papillotement
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fréquence d'une stimulation lumineuse intermittente pour laquelle le sujet ne perçoit plus de papillotement, [et dont] la sensation est stable et continue. 1, fiche 1, Français, - fr%C3%A9quence%20critique%20de%20fusion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 1, Français, - fr%C3%A9quence%20critique%20de%20fusion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


