TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUZZ [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- metal dust
1, fiche 1, Anglais, metal%20dust
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- metallic fuzz 2, fiche 1, Anglais, metallic%20fuzz
jargon
- fuzz 3, fiche 1, Anglais, fuzz
jargon
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
fuzz burners: This type of chip detector ... utilizes the alternate circuit to carry current. This circuit is then used to burn off the "fuzz", or light metal dust particles, which may be generated by normal wear, therefore not generating a nuisance warning. 3, fiche 1, Anglais, - metal%20dust
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poussière métallique
1, fiche 1, Français, poussi%C3%A8re%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poussière métallique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 1, Français, - poussi%C3%A8re%20m%C3%A9tallique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fuzz
1, fiche 2, Anglais, fuzz
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
bearding: Fuzz on loop pile carpets usually resulting from poor anchorage or fiber snagging. 1, fiche 2, Anglais, - fuzz
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 2, La vedette principale, Français
- duvet de fibres
1, fiche 2, Français, duvet%20de%20fibres
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Recouvertes d'un duvet de fibres, les mousses, haute résilience, de nos sièges (36 kg/m3) sont traitées pour un usage intensif. 1, fiche 2, Français, - duvet%20de%20fibres
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-11-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fluff
1, fiche 3, Anglais, fluff
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fuzz 1, fiche 3, Anglais, fuzz
correct
- lint 1, fiche 3, Anglais, lint
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Loose fibres on the surface of paper or board consisting mainly of individual particles of loading or sizing agents, or very small aggregates of these materials. 1, fiche 3, Anglais, - fluff
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poussière
1, fiche 3, Français, poussi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- peluche 1, fiche 3, Français, peluche
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Particules détachées du papier ou du carton provenant d'agents d'encollage ou de couchage, ou de petits agrégats de ces différentes matières. 1, fiche 3, Français, - poussi%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


