TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FUZZY GIRDLE [1 fiche]

Fiche 1 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

Sometimes, girdles have fringes looking like whiskers and hairs. They are appropriately called bearded girdles and can lower the clarity grade of diamonds - especially those of high clarity.

OBS

Numerous hair-like feathers extending from the girdle a short distance into the stone. Usually the result of bruting too quickly, or with too much force.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Rondiste ébruté d'où partent de très petites plumes vers l'intérieur de la pierre.

CONT

Parfois, les rondis présentent de petites franges qui ressemblent à des «moustaches» ou à des poils, on dit de ces rondis qu'ils sont frangés. Ils peuvent faire baisser le degré de pureté d'un diamant, particulièrement si ce dernier est presque sans défaut.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :