TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FYSA [1 fiche]

Fiche 1 2026-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Special-Language Phraseology
OBS

A phrase commonly used in military, law enforcement, and professional settings to provide contextual information to someone to ensure they are aware of current conditions, developments, or potential issues that may affect their decision-making or understanding of an evolving situation.

OBS

FYSA can also be viewed as "keeping someone in the loop"; it is similar to FYI (which stands for "for your information"), but may be interpreted more as meaning the information could eventually impact a person's actions.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Expression couramment utilisée dans les milieux militaire, policier et professionnel pour fournir des informations contextuelles à quelqu'un afin de s'assurer qu'il est au courant des conditions actuelles, des développements en cours ou des enjeux potentiels susceptibles d'influencer sa prise de décision ou sa compréhension d'une situation en évolution.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :