TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAAP [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- generally accepted accounting principles
1, fiche 1, Anglais, generally%20accepted%20accounting%20principles
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GAAP 1, fiche 1, Anglais, GAAP
correct, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a set of standards and rules[, validated by leading authorities in the field,] that serve as a general guide for financial reporting. 2, fiche 1, Anglais, - generally%20accepted%20accounting%20principles
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The auditor examines the general purpose financial statements of a not-for-profit organization prepared in accordance with generally accepted accounting principles (GAAP) as determined by the [standards board]. 3, fiche 1, Anglais, - generally%20accepted%20accounting%20principles
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- generally accepted accounting principle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- principes comptables généralement reconnus
1, fiche 1, Français, principes%20comptables%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20reconnus
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PCGR 1, fiche 1, Français, PCGR
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
- règles comptables généralement admises 2, fiche 1, Français, r%C3%A8gles%20comptables%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20admises
correct, nom féminin, pluriel, Belgique, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de normes et de règles[, validées par les principales autorités en la matière,] qui servent de guide général à la communication de l'information financière. 3, fiche 1, Français, - principes%20comptables%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20reconnus
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'auditeur examine les états financiers à usage général d'un organisme sans but lucratif préparés conformément aux principes comptables généralement reconnus (PCGR) [qui sont] établis par le [conseil des normes]. 4, fiche 1, Français, - principes%20comptables%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20reconnus
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- principe comptable généralement reconnu
- règle comptable généralement admise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- principios de contabilidad generalmente aceptados
1, fiche 1, Espagnol, principios%20de%20contabilidad%20generalmente%20aceptados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- PCGA 2, fiche 1, Espagnol, PCGA
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- principios contables generalmente aceptados 3, fiche 1, Espagnol, principios%20contables%20generalmente%20aceptados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de normas legales o recomendaciones de entidades privadas que regulan la presentación de los estados financieros y el cálculo de sus magnitudes. En España, además del Plan General de Contabilidad, están los Principios Contables de la AECA. A nivel mundial destacan el IASC (International Accounting Standards Committee), el norteamericano FASB (Financial Accounting Standards Board), y las directrices de la UE. 2, fiche 1, Espagnol, - principios%20de%20contabilidad%20generalmente%20aceptados
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
principios de contabilidad generalmente aceptados; PCGA: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Espagnol, - principios%20de%20contabilidad%20generalmente%20aceptados
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Financial Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Generally Accepted Accounting Principles
1, fiche 2, Anglais, Generally%20Accepted%20Accounting%20Principles
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GAAP 2, fiche 2, Anglais, GAAP
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute of Chartered Accountants (CICA), 2002. 2, fiche 2, Anglais, - Generally%20Accepted%20Accounting%20Principles
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Comptabilité générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Principes comptables généralement reconnus
1, fiche 2, Français, Principes%20comptables%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20reconnus
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PCGR 1, fiche 2, Français, PCGR
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Institut Canadien de Comptables Agréés (ICCA), 2002. 1, fiche 2, Français, - Principes%20comptables%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20reconnus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- General Adjustment Assistance Program
1, fiche 3, Anglais, General%20Adjustment%20Assistance%20Program
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GAAP 2, fiche 3, Anglais, GAAP
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- General Adjustment Assistance Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme d'aide générale de transition
1, fiche 3, Français, Programme%20d%27aide%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20transition
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-08-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Immunology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Asian Community AIDS Services
1, fiche 4, Anglais, Asian%20Community%20AIDS%20Services
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ACAS 2, fiche 4, Anglais, ACAS
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Gay Asian AIDS Project 3, fiche 4, Anglais, Gay%20Asian%20AIDS%20Project
ancienne désignation, correct, Ontario
- GAAP 4, fiche 4, Anglais, GAAP
ancienne désignation, correct, Ontario
- GAAP 4, fiche 4, Anglais, GAAP
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 5, fiche 4, Anglais, - Asian%20Community%20AIDS%20Services
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Immunologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Asian Community AIDS Services
1, fiche 4, Français, Asian%20Community%20AIDS%20Services
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ACAS 2, fiche 4, Français, ACAS
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Gay Asian AIDS Project 3, fiche 4, Français, Gay%20Asian%20AIDS%20Project
ancienne désignation, correct, Ontario
- GAAP 4, fiche 4, Français, GAAP
ancienne désignation, correct, Ontario
- GAAP 4, fiche 4, Français, GAAP
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 5, fiche 4, Français, - Asian%20Community%20AIDS%20Services
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


