TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAAS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marketing
- Games and Toys (General)
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- game as a service
1, fiche 1, Anglais, game%20as%20a%20service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GaaS 2, fiche 1, Anglais, GaaS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- game-as-a-service 3, fiche 1, Anglais, game%2Das%2Da%2Dservice
correct
- GaaS 3, fiche 1, Anglais, GaaS
correct
- GaaS 3, fiche 1, Anglais, GaaS
- live service game 3, fiche 1, Anglais, live%20service%20game
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A game-as-a-service employs a recurring revenue model by monetizing the gaming experience through microtransactions, subscriptions, expansion packs, ads and digital passes. 3, fiche 1, Anglais, - game%20as%20a%20service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commercialisation
- Jeux et jouets (Généralités)
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jeu vidéo à la demande
1, fiche 1, Français, jeu%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20la%20demande
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Offre commerciale qui propose l'utilisation d'un jeu vidéo en nuage, facturée pour un usage ponctuel ou, plus souvent, liée à un abonnement. 1, fiche 1, Français, - jeu%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20la%20demande
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jeu vidéo à la demande : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 mai 2022. 2, fiche 1, Français, - jeu%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20la%20demande
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- generally accepted auditing standards
1, fiche 2, Anglais, generally%20accepted%20auditing%20standards
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GAAS 2, fiche 2, Anglais, GAAS
correct, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- generally accepted audit standards 3, fiche 2, Anglais, generally%20accepted%20audit%20standards
correct, pluriel, États-Unis
- GAAS 3, fiche 2, Anglais, GAAS
correct, pluriel, États-Unis
- GAAS 3, fiche 2, Anglais, GAAS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Those auditing standards that have been established in a particular jurisdiction by formal recognition by a standard-setting body, or by authoritative support or precedent. 4, fiche 2, Anglais, - generally%20accepted%20auditing%20standards
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- generally accepted auditing standard
- generally accepted audit standard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- normes d'audit généralement admises
1, fiche 2, Français, normes%20d%27audit%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20admises
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- normes de vérification généralement reconnues 1, fiche 2, Français, normes%20de%20v%C3%A9rification%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20reconnues
correct, nom féminin, pluriel, Canada
- NVGR 2, fiche 2, Français, NVGR
correct, nom féminin, pluriel, Canada
- NVGR 2, fiche 2, Français, NVGR
- normes de révision usuelles 1, fiche 2, Français, normes%20de%20r%C3%A9vision%20usuelles
correct, nom féminin, pluriel, Belgique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Normes d'audit en vigueur dans un espace juridique donné, dont l'existence a été reconnue formellement par un organisme normalisateur ou par des textes faisant autorité, ou dont l'acceptation est attribuable à un précédent ou à un consensus. 1, fiche 2, Français, - normes%20d%27audit%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20admises
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
normes d'audit généralement admises : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 3, fiche 2, Français, - normes%20d%27audit%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20admises
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- norme d'audit généralement admise
- norme de vérification généralement reconnue
- norme de révision usuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- normas de auditoría generalmente aceptadas
1, fiche 2, Espagnol, normas%20de%20auditor%C3%ADa%20generalmente%20aceptadas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Principios y reglas que deben seguirse en una auditoría interna o externa para que el informe sea válido. Se califican de generalmente aceptadas porque los organismos que las fijan en cada país no tienen capacidad legislativa. 1, fiche 2, Espagnol, - normas%20de%20auditor%C3%ADa%20generalmente%20aceptadas
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
normas de auditoría generalmente aceptadas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 2, Espagnol, - normas%20de%20auditor%C3%ADa%20generalmente%20aceptadas
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- normas generales de fiscalización
- normas generales de auditoría
- GAAS
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Semiconductors (Electronics)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gallium arsenide
1, fiche 3, Anglais, gallium%20arsenide
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gallium monoarsenide 2, fiche 3, Anglais, gallium%20monoarsenide
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gallium arsenide. ... Prepared by melting together stoichiometric quantities of Ga and As in a sealed ampoule. ... GaAs is of interest for microwave diodes and high-temperature rectifiers and transistors. 3, fiche 3, Anglais, - gallium%20arsenide
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gallium arsenide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, fiche 3, Anglais, - gallium%20arsenide
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Semi-conducteurs (Électronique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arsénure de gallium
1, fiche 3, Français, ars%C3%A9nure%20de%20gallium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- arséniure de gallium 2, fiche 3, Français, ars%C3%A9niure%20de%20gallium
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Composé III-V binaire (combinaison de l'arsenic et du gallium), utilisé comme semi-conducteur dans la fabrication de composants optoélectroniques. 3, fiche 3, Français, - ars%C3%A9nure%20de%20gallium
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
arsénure de gallium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 4, fiche 3, Français, - ars%C3%A9nure%20de%20gallium
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Semiconductores (Electrónica)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- arseniuro de galio
1, fiche 3, Espagnol, arseniuro%20de%20galio
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sustancia cristalina usada como semiconductor. Muy tóxico. 1, fiche 3, Espagnol, - arseniuro%20de%20galio
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fórmula Química: GaAs 1, fiche 3, Espagnol, - arseniuro%20de%20galio
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


