TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAELIC AFFAIRS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Culture (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Office of Gaelic Affairs
1, fiche 1, Anglais, Office%20of%20Gaelic%20Affairs
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Gaelic Affairs 1, fiche 1, Anglais, Gaelic%20Affairs
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gaelic Affairs works with government and other partners to advance the linguistic, cultural and economic development of Nova Scotia's Gaelic community. This includes acting as a liaison between government and the community, providing and helping to access resources, and collaborating with regional and international groups to promote the Gaelic experience in Nova Scotia. 2, fiche 1, Anglais, - Office%20of%20Gaelic%20Affairs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The ... Office of Gaelic Affairs [was] established [in 2006] with locations in Halifax, Antigonish, and Mabou. 3, fiche 1, Anglais, - Office%20of%20Gaelic%20Affairs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Culture (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Office des affaires gaéliques
1, fiche 1, Français, Office%20des%20affaires%20ga%C3%A9liques
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Affaires gaéliques 2, fiche 1, Français, Affaires%20ga%C3%A9liques
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les Affaires gaéliques travaillent avec les ministères du gouvernement et les collectivités afin d'appuyer la mise en valeur de la langue, de la culture et de l'identité gaéliques, et de contribuer à des résultats positifs sur les plans social et économique. 2, fiche 1, Français, - Office%20des%20affaires%20ga%C3%A9liques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


