TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAMA [3 fiches]

Fiche 1 1995-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
OBS

Absorbed: (1967) Institute of Appliance Manufacturers (founded in 1872). Formerly: (1946) Association of Gas Appliance and Equipment Manufacturers

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
Terme(s)-clé(s)
  • Association des fabricants d'appareils à gaz

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Aeroindustry
OBS

According to Mr Edward Stimpson, President of the General Aviation Manufacturers Association; (GAMA) 1979 research budgets of all American manufacturers put together reached an estimated figure of $2,100 million, or - in other terms - the equivalent of 4 to 5 per cent of the industry's total turnover.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Constructions aéronautiques
OBS

En 1979, selon M. Edward Stimpson, président de l'Association américaine des constructeurs d'appareils d'aviation générale (GAMA) les budgets de recherche des avionneurs américains se sont élevés à 4-5% du chiffre d'affaires total de l'industrie, estimé à 2,1 milliards de dollars.

Terme(s)-clé(s)
  • Association des constructeurs d'appareil d'aviation générale

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :