TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAMBREL [3 fiches]

Fiche 1 2024-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A roof having two slopes on both sides, the lower slopes being steeper than the upper.

CONT

The aesthetic of gambrels can be compared to a gable roof fused with a mansard style roof. It has the simplicity of a gable (a roof style that normally has two sides) and the complexity of a mansard, which is traditionally a four-sided roof style. Where a gable has two sides with one panel each, the gambrel has two sides with two panels each. For comparison, a mansard style roof has four sides, each with two panels.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

[...] toit dont [...] la pente inférieure est plus abrupte que la pente supérieure [et] à deux pentes sur chaque versant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gambrel: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

jambier : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
DEF

crooked stick used by butchers in suspending slaughtered animals.

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
DEF

Pièce de bois recourbée en arc, que l'on introduit à la corde du jarret des animaux de boucherie, et dont on se sert pour les suspendre pendant les opérations qui suivent l'abattage.

OBS

Selon certaines sources, il y aurait une mince distinction entre le jambier et le tinet : à l'abattoir le premier servirait surtout à suspendre le veau et le deuxième, le porc (GERUR, octobre 1978, page 7)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :