TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAME POINT [3 fiches]

Fiche 1 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A situation that occurs when the team that is leading can win the set by winning the next point.

CONT

Lowell gave Washington a 9-4 lead before going on an 8-0 run to win the second set 15-13. In the third set, Lowell faced a set point at 14-10 before making a 7-1 run, clinching the set and match, 17-15.

OBS

game point: The terms "set" and "game" are synonymous.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
Terme(s)-clé(s)
  • point de manche

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The game point before the final point, i.e. 14 in 15 up, 10 in 11 up, and similarly in selling (q.v.). A player (or pair) at such a score, serving four times before winning, or losing, is said to have had, or held, four game points.

OBS

game point: badminton term.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

À partir du moment où le serveur peut remporter la manche, l'arbitre annonce «point de la manche» après avoir donné la marque du serveur.

OBS

point de la manche : terme de badminton.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :