TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAME WARDEN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- game officer
1, fiche 1, Anglais, game%20officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- game warden 1, fiche 1, Anglais, game%20warden
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent de conservation de gibier
1, fiche 1, Français, agent%20de%20conservation%20de%20gibier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agente de conservation de gibier 1, fiche 1, Français, agente%20de%20conservation%20de%20gibier
correct, nom féminin
- conservateur de gibier 1, fiche 1, Français, conservateur%20de%20gibier
correct, nom masculin
- conservatrice de gibier 1, fiche 1, Français, conservatrice%20de%20gibier
correct, nom féminin
- garde-chasse 1, fiche 1, Français, garde%2Dchasse
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- game warden
1, fiche 2, Anglais, game%20warden
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- game officer 1, fiche 2, Anglais, game%20officer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 2224 - Conservation and Fishery Officers. 2, fiche 2, Anglais, - game%20warden
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 2, La vedette principale, Français
- garde-chasse
1, fiche 2, Français, garde%2Dchasse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agent de conservation de gibier 1, fiche 2, Français, agent%20de%20conservation%20de%20gibier
correct, nom masculin
- agente de conservation de gibier 1, fiche 2, Français, agente%20de%20conservation%20de%20gibier
correct, nom féminin
- conservateur de gibier 1, fiche 2, Français, conservateur%20de%20gibier
correct, nom masculin
- conservatrice de gibier 1, fiche 2, Français, conservatrice%20de%20gibier
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des gardes-chasse ou des gardes-chasses. 2, fiche 2, Français, - garde%2Dchasse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2224 - [Agents/agentes de conservation et des pêches]. 3, fiche 2, Français, - garde%2Dchasse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


