TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAMMA RAY SNOW-GAUGE [1 fiche]

Fiche 1 2010-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Electromagnetic Radiation
DEF

An instrument using a source of gamma radiation positioned on the surface underlying a snow cover to measure the water content of the snow cover from the amount of radiation absorbed by the snow.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Rayonnements électromagnétiques
DEF

Appareil qui, au moyen d'une source de rayons gamma placée au sol sous la neige, mesure l'équivalent en eau de la couche de neige sus-jacente d'après l'absorption par la neige des rayons gamma émis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Radiación electromagnética
DEF

Instrumento que utiliza una fuente de rayos gamma colocada en la superficie para medir el contenido de agua de la capa de nieve subyacente, en función de la absorción por la nieve de los rayos gamma emitidos.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :