TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAMMA-PHOSPHORUS ATOM [1 fiche]

Fiche 1 1992-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Study of the recognition-sites of nucleotides on the contractile proteins myosin and actinomyosin as well as their associated kinases, arginine kinase and creatine kinase, involving a synthetic, photolabile derivative of ATP: ATPgamma -(p-azido-aniline). Study of the structure-activity relations of the globular heads of myosin by chemical and photochemical methods (synthesis and interaction of an ATP analogue, substituted on the gamma -phosphorus atom with an azide radical). (Cited in PASCAL data base.)

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Étude des sites de reconnaissance des nucléotides au niveau des protéines contractiles, myosine [...] ainsi que des kinases qui leur sont associées : arginine kinase et créatine kinase, à l'aide d'un dérivé photolabile synthétique de l'ATP [...]. Étude des relations structure-activité au niveau des têtes globulaires de la myosine par approches chimique et photochimique (synthèse et interaction d'un analogue de l'ATP substitué sur l'atome de phosphore-gamma par le radical azide). (Cité dans la base de données PASCAL.)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :