TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GANDER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gander 1, fiche 1, Anglais, gander
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
To take a gander - jeter un coup d'œil. Gander party - réunion d'hommes (syn. stag party). 1, fiche 1, Anglais, - gander
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 1, La vedette principale, Français
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Américanisme 1. 1, fiche 1, Français, - coup%20d%27%26oelig%3Bil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Gander
1, fiche 2, Anglais, Gander
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A town in the northeastern part of the Island of Newfoundland. 2, fiche 2, Anglais, - Gander
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 57' 26" N, 54° 35' 19" W (Newfoundland and Labrador). 3, fiche 2, Anglais, - Gander
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Gander
1, fiche 2, Français, Gander
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ville dans le nord-est de l'île de Terre-Neuve. 2, fiche 2, Français, - Gander
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 57' 26" N, 54° 35' 19" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 3, fiche 2, Français, - Gander
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-08-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Birds
- Poultry Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gander
1, fiche 3, Anglais, gander
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An adult male goose. 2, fiche 3, Anglais, - gander
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Oiseaux
- Élevage des volailles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jars
1, fiche 3, Français, jars
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mâle de l'oie domestique. 2, fiche 3, Français, - jars
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le jars jargonne. 2, fiche 3, Français, - jars
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aves
- Cría de aves
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- oca
1, fiche 3, Espagnol, oca
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ganso doméstico, por lo general de color completamente blanco. 2, fiche 3, Espagnol, - oca
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


