TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GANZA [1 fiche]

Fiche 1 1999-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Drug and Beverage Crops
DEF

The flowering tops, twigs, leaves, and stems of ... the Cannabis sativa, covered with a sticky resinous exudate that contains the hallucinogenic active principle of the plant in highly concentrated form.

Terme(s)-clé(s)
  • ganza

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Culture des plantes alcaloïfères
DEF

Autre nom du cannabis.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :