TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAO [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Gao
1, fiche 1, Anglais, Gao
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A region of Mali. 2, fiche 1, Anglais, - Gao
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ML-7: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Gao
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Gao
1, fiche 1, Français, Gao
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Région du Mali. 2, fiche 1, Français, - Gao
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ML-7 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - Gao
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Gao
1, fiche 1, Espagnol, Gao
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Región de Malí. 2, fiche 1, Espagnol, - Gao
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ML-7: código reconocido por ISO. 2, fiche 1, Espagnol, - Gao
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Gao
1, fiche 2, Anglais, Gao
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
City in Mali. 1, fiche 2, Anglais, - Gao
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Gao
1, fiche 2, Français, Gao
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ville du Mali. 2, fiche 2, Français, - Gao
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Gao
1, fiche 2, Espagnol, Gao
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ciudad de Malí. 2, fiche 2, Espagnol, - Gao
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Public Sector Budgeting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- General Accountability Officer
1, fiche 3, Anglais, General%20Accountability%20Officer
États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GAO 1, fiche 3, Anglais, GAO
États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
General Accountability Officer; GAO: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - General%20Accountability%20Officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Budget des collectivités publiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- organisme fédéral de reddition des comptes de l'administration publique
1, fiche 3, Français, organisme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20reddition%20des%20comptes%20de%20l%27administration%20publique
nom masculin, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Anciennement "General Accounting Office"; équivalent américain de la Cour des comptes en France. 1, fiche 3, Français, - organisme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20reddition%20des%20comptes%20de%20l%27administration%20publique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
organisme fédéral de reddition des comptes de l'administration publique : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - organisme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20reddition%20des%20comptes%20de%20l%27administration%20publique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-07-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Golf Association of Ontario
1, fiche 4, Anglais, Golf%20Association%20of%20Ontario
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GAO 2, fiche 4, Anglais, GAO
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Ontario Golf Association 3, fiche 4, Anglais, Ontario%20Golf%20Association
ancienne désignation, correct
- OGA 4, fiche 4, Anglais, OGA
ancienne désignation, correct
- OGA 4, fiche 4, Anglais, OGA
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Golf Association of Ontario
1, fiche 4, Français, Golf%20Association%20of%20Ontario
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GAO 2, fiche 4, Français, GAO
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Ontario Golf Association 3, fiche 4, Français, Ontario%20Golf%20Association
ancienne désignation, correct
- OGA 4, fiche 4, Français, OGA
ancienne désignation, correct
- OGA 4, fiche 4, Français, OGA
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Public Sector Budgeting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Government Accountability Office
1, fiche 5, Anglais, Government%20Accountability%20Office
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- GAO 1, fiche 5, Anglais, GAO
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- General Accounting Office 1, fiche 5, Anglais, General%20Accounting%20Office
ancienne désignation, correct, États-Unis
- GAO 1, fiche 5, Anglais, GAO
ancienne désignation, correct, États-Unis
- GAO 1, fiche 5, Anglais, GAO
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Budget des collectivités publiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Government Accountability Office
1, fiche 5, Français, Government%20Accountability%20Office
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GAO 1, fiche 5, Français, GAO
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
- General Accounting Office 1, fiche 5, Français, General%20Accounting%20Office
ancienne désignation, correct, nom masculin, États-Unis
- GAO 1, fiche 5, Français, GAO
ancienne désignation, correct, nom masculin, États-Unis
- GAO 1, fiche 5, Français, GAO
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Production (Economics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gross agricultural output
1, fiche 6, Anglais, gross%20agricultural%20output
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- GAO 2, fiche 6, Anglais, GAO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
This chart shows the real value of gross agricultural output (the farm sector's total revenues) as the combined areas of its two major parts: the gross input (farm variable costs) and the gross product (the returns to the fixed factors of land, labour, capital and management). 3, fiche 6, Anglais, - gross%20agricultural%20output
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The value of gross agricultural output increased by between 3 and 4%, including a small increase in the volume of output. 4, fiche 6, Anglais, - gross%20agricultural%20output
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gross agricultural output; GAO: term and abbreviation extracted from the Glossaire de l'agriculture anglais/français and reproduced with the authorization of the OECD. 5, fiche 6, Anglais, - gross%20agricultural%20output
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Économie agricole
- Production (Économie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- production agricole brute
1, fiche 6, Français, production%20agricole%20brute
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PAB 2, fiche 6, Français, PAB
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le secteur public dit autogéré qui était constitué de grandes exploitations coloniales d'exportation, généralement situées sur les meilleures terres, fournissait 75 % de la production agricole brute tandis que l'agriculture de piémonts et de montagne et oasiennes assurait la subsistance de la population locale. 3, fiche 6, Français, - production%20agricole%20brute
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
production agricole brute : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 4, fiche 6, Français, - production%20agricole%20brute
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-05-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- General Accounting Office
1, fiche 7, Anglais, General%20Accounting%20Office
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- GAO 2, fiche 7, Anglais, GAO
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comptabilité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- General Accounting Office
1, fiche 7, Français, General%20Accounting%20Office
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GAO 2, fiche 7, Français, GAO
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contabilidad
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Oficina general de contabilidad
1, fiche 7, Espagnol, Oficina%20general%20de%20contabilidad
nom féminin, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- general alert order 1, fiche 8, Anglais, general%20alert%20order
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ordre d'alerte générale 1, fiche 8, Français, ordre%20d%27alerte%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


