TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GAPA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Geology
- Geophysics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Geological/Geophysical Atlases of the Atlantic and Pacific Oceans
1, fiche 1, Anglais, International%20Geological%2FGeophysical%20Atlases%20of%20the%20Atlantic%20and%20Pacific%20Oceans
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GAPA 1, fiche 1, Anglais, GAPA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Géologie
- Géophysique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- International Geological/Geophysical Atlases of the Atlantic and Pacific Oceans
1, fiche 1, Français, International%20Geological%2FGeophysical%20Atlases%20of%20the%20Atlantic%20and%20Pacific%20Oceans
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GAPA 1, fiche 1, Français, GAPA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 1, Français, - International%20Geological%2FGeophysical%20Atlases%20of%20the%20Atlantic%20and%20Pacific%20Oceans
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Geología
- Geofísica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Atlas Geológicos/Geofísicos Internacionales de los Océanos Atlántico y Pacífico
1, fiche 1, Espagnol, Atlas%20Geol%C3%B3gicos%2FGeof%C3%ADsicos%20Internacionales%20de%20los%20Oc%C3%A9anos%20Atl%C3%A1ntico%20y%20Pac%C3%ADfico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- GAPA 1, fiche 1, Espagnol, GAPA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Chios Societies of America
1, fiche 2, Anglais, Chios%20Societies%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CSA 1, fiche 2, Anglais, CSA
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- United Chian Societies of America 1, fiche 2, Anglais, United%20Chian%20Societies%20of%20America
correct, États-Unis
- Greek American Progressive Association 2, fiche 2, Anglais, Greek%20American%20Progressive%20Association
correct, États-Unis
- GAPA 3, fiche 2, Anglais, GAPA
correct, États-Unis
- GAPA 3, fiche 2, Anglais, GAPA
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Absorbed: (1992) Greek American Progressive Association (founded 1923). Formerly: (1986) United Chian Societies of America 1, fiche 2, Anglais, - Chios%20Societies%20of%20America
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Chios Societies of America
1, fiche 2, Français, Chios%20Societies%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CSA 1, fiche 2, Français, CSA
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
- United Chian Societies of America 1, fiche 2, Français, United%20Chian%20Societies%20of%20America
correct, États-Unis
- Greek American Progressive Association 2, fiche 2, Français, Greek%20American%20Progressive%20Association
correct, États-Unis
- GAPA 3, fiche 2, Français, GAPA
correct, États-Unis
- GAPA 3, fiche 2, Français, GAPA
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :