TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDEN BEAN [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- kidney bean
1, fiche 1, Anglais, kidney%20bean
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- garden bean 2, fiche 1, Anglais, garden%20bean
correct
- common bean 3, fiche 1, Anglais, common%20bean
correct, normalisé
- haricot bean 4, fiche 1, Anglais, haricot%20bean
correct, normalisé
- haricot 5, fiche 1, Anglais, haricot
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agricultural food product (pulse - food grain). 6, fiche 1, Anglais, - kidney%20bean
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Kidney bean, Phaseolus vulgaris, family [Fabaceae], a tropical, annual herb widely and popularly cultivated for its edible seed or pod. 7, fiche 1, Anglais, - kidney%20bean
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
haricot bean; common bean: terms standardized by ISO. 6, fiche 1, Anglais, - kidney%20bean
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- haricot
1, fiche 1, Français, haricot
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- haricot commun 2, fiche 1, Français, haricot%20commun
correct, nom masculin, normalisé
- haricot rognon 3, fiche 1, Français, haricot%20rognon
correct, nom masculin
- haricot ordinaire 4, fiche 1, Français, haricot%20ordinaire
correct, nom masculin
- haricot réniforme 3, fiche 1, Français, haricot%20r%C3%A9niforme
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le haricot (Phaseolus vulgaris) de la famille des [Fabaceae] est une plante annuelle, dressée ou volubile. 5, fiche 1, Français, - haricot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Produit agricole alimentaire (légume sec - grain de plante). 6, fiche 1, Français, - haricot
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cultivé pour ses grains à l'état frais ou sec (haricot à écosser). 7, fiche 1, Français, - haricot
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
haricot; haricot commun : termes normalisés par l'ISO. 6, fiche 1, Français, - haricot
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción hortícola
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- frijol
1, fiche 1, Espagnol, frijol
correct, nom masculin, Colombie, Mexique, Venezuela
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- alubia 2, fiche 1, Espagnol, alubia
correct, nom féminin, Espagne
- habichuela 3, fiche 1, Espagnol, habichuela
correct, nom féminin, Costa Rica, République dominicaine, Puerto Rico
- poroto burro 4, fiche 1, Espagnol, poroto%20burro
correct, nom masculin, Chili
- poroto 5, fiche 1, Espagnol, poroto
correct, nom masculin, Argentine, Paraguay
- frejol 6, fiche 1, Espagnol, frejol
correct, nom masculin, Chili, Équateur
- frisol 7, fiche 1, Espagnol, frisol
nom masculin, Colombie
- cholo 7, fiche 1, Espagnol, cholo
nom masculin, Équateur
- ajote 7, fiche 1, Espagnol, ajote
nom masculin
- panamitos 7, fiche 1, Espagnol, panamitos
nom masculin, Pérou
- frijol de rienda 7, fiche 1, Espagnol, frijol%20de%20rienda
nom masculin
- frijol mono 7, fiche 1, Espagnol, frijol%20mono
nom masculin, El Salvador
- tapiramo 7, fiche 1, Espagnol, tapiramo
nom masculin, Venezuela
- caraota 7, fiche 1, Espagnol, caraota
nom féminin
- poncha 7, fiche 1, Espagnol, poncha
nom féminin
- ayacote 7, fiche 1, Espagnol, ayacote
nom masculin
- judía común 7, fiche 1, Espagnol, jud%C3%ADa%20com%C3%BAn
nom féminin
- habichuela común 7, fiche 1, Espagnol, habichuela%20com%C3%BAn
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


