TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GATT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- General Agreement on Tariffs and Trade
1, fiche 1, Anglais, General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GATT 1, fiche 1, Anglais, GATT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The international organization and the secretariat that administered a trade agreement, also called GATT [General Agreement on Tariffs and Trade], from 1948 to 1994. 2, fiche 1, Anglais, - General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The GATT was superseded by the World Trade Organization (WTO) on January 1, 1995. 2, fiche 1, Anglais, - General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
1, fiche 1, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GATT 1, fiche 1, Français, GATT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisation internationale et secrétariat qui a administré un accord commercial, aussi appelé GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce], de 1948 jusqu'à 1994. 2, fiche 1, Français, - Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
GATT a été remplacé par l'Organisation mondiale du commerce (OMC) à compter du 1er janvier 1995. 2, fiche 1, Français, - Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Organización Mundial del Comercio
1, fiche 1, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20del%20Comercio
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- OMC 1, fiche 1, Espagnol, OMC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio 2, fiche 1, Espagnol, Acuerdo%20General%20sobre%20Aranceles%20Aduaneros%20y%20Comercio
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international
- GATT 2, fiche 1, Espagnol, GATT
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international
- GATT 2, fiche 1, Espagnol, GATT
- Organización Internacional de Comercio 3, fiche 1, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Comercio
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OIC 4, fiche 1, Espagnol, OIC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OIC 4, fiche 1, Espagnol, OIC
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La OMC, establecida el 1° de enero de 1995, conforma la base jurídica e institucional del sistema multilateral de comercio. De ella dimanan las principales obligaciones contractuales que determinan la manera en que los gobiernos configuran y aplican las leyes y reglamentos comerciales nacionales. La OMC es la encarnación de los resultados de las negociaciones comerciales de la Ronda Uruguay y la sucesora del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT). 5, fiche 1, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20del%20Comercio
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Es necesario aclarar desde el comienzo que el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) era dos cosas a la vez: 1) un acuerdo internacional, [y] 2) una organización internacional creada posteriormente para prestar apoyo al acuerdo. El texto del acuerdo podía compararse a un instrumento legislativo y la organización era semejante a un Parlamento y a un poder judicial reunidos en un órgano único. [...] El GATT, organismo internacional, ya no existe. Ha sido sustituido por la OMC. Comercio. El GATT, el acuerdo, sigue existiendo, pero ya no es el principal conjunto de normas que regulan el comercio internacional. Además, ha sido actualizado. El GATT ya no existe como organización internacional,; el Acuerdo del GATT sigue existiendo. El antiguo texto se denomina actualmente "GATT de 1947". La versión actualizada se denomina "GATT de 1994". 6, fiche 1, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20del%20Comercio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- General Agreement on Tariffs and Trade
1, fiche 2, Anglais, General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GATT 1, fiche 2, Anglais, GATT
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A trade agreement administered by the GATT [General Agreement on Tariffs and Trade] organization that was in force from January 1, 1948 to December 31, 1994. 2, fiche 2, Anglais, - General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
1, fiche 2, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GATT 1, fiche 2, Français, GATT
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Accord de commerce administré par l'organisation GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce] qui a été en vigueur du 1er janvier 1948 jusqu'au 31 décembre 1994. 2, fiche 2, Français, - Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- GATT: the Dunkel report and Canadian agricultural policies
1, fiche 3, Anglais, GATT%3A%20the%20Dunkel%20report%20and%20Canadian%20agricultural%20policies
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- GATT 2, fiche 3, Anglais, GATT
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 91-10E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 3, fiche 3, Anglais, - GATT%3A%20the%20Dunkel%20report%20and%20Canadian%20agricultural%20policies
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Revised September, 1995. 20 p. 4, fiche 3, Anglais, - GATT%3A%20the%20Dunkel%20report%20and%20Canadian%20agricultural%20policies
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- GATT : le rapport Dunkel et les politiques agricoles canadiennes
1, fiche 3, Français, GATT%20%3A%20le%20rapport%20Dunkel%20et%20les%20politiques%20agricoles%20canadiennes
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- GATT 2, fiche 3, Français, GATT
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d'actualité 91-10F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992. 3, fiche 3, Français, - GATT%20%3A%20le%20rapport%20Dunkel%20et%20les%20politiques%20agricoles%20canadiennes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Révisé septembre 1995. 22 p. 4, fiche 3, Français, - GATT%20%3A%20le%20rapport%20Dunkel%20et%20les%20politiques%20agricoles%20canadiennes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-06-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- GATT: the eleventh hour for article XI
1, fiche 4, Anglais, GATT%3A%20the%20eleventh%20hour%20for%20article%20XI
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- GATT 1, fiche 4, Anglais, GATT
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Current issue review 89-7E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 2, fiche 4, Anglais, - GATT%3A%20the%20eleventh%20hour%20for%20article%20XI
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Le GATT : la onzième heure pour l'article XI
1, fiche 4, Français, Le%20GATT%20%3A%20la%20onzi%C3%A8me%20heure%20pour%20l%27article%20XI
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Le GATT 1, fiche 4, Français, Le%20GATT
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d'actualité 89-7F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992. 2, fiche 4, Français, - Le%20GATT%20%3A%20la%20onzi%C3%A8me%20heure%20pour%20l%27article%20XI
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


