TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GAUL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- France
1, fiche 1, Anglais, France
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- French Republic 2, fiche 1, Anglais, French%20Republic
correct, Europe
- Gaul 3, fiche 1, Anglais, Gaul
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A country of western Europe between the English Channel, the Atlantic Ocean, and the Mediterranean Sea. 4, fiche 1, Anglais, - France
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Paris. 5, fiche 1, Anglais, - France
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Frenchman, Frenchwoman. 5, fiche 1, Anglais, - France
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
France: common name of the country. 6, fiche 1, Anglais, - France
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
FR; FRA: codes recognized by ISO. 6, fiche 1, Anglais, - France
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- France
1, fiche 1, Français, France
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- République française 2, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20fran%C3%A7aise
correct, nom féminin, Europe
- Gaule 3, fiche 1, Français, Gaule
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État d'Europe occidentale. 4, fiche 1, Français, - France
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Paris. 5, fiche 1, Français, - France
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Français, Française. 5, fiche 1, Français, - France
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
France : nom usuel du pays. 6, fiche 1, Français, - France
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
FR; FRA : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 1, Français, - France
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller en France, visiter la France 6, fiche 1, Français, - France
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Francia
1, fiche 1, Espagnol, Francia
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- República Francesa 1, fiche 1, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Francesa
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa occidental. 2, fiche 1, Espagnol, - Francia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: París. 3, fiche 1, Espagnol, - Francia
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: francés, francesa. 3, fiche 1, Espagnol, - Francia
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Francia: nombre usual del país. 4, fiche 1, Espagnol, - Francia
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
FR; FRA: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 1, Espagnol, - Francia
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Gaul
1, fiche 2, Anglais, Gaul
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mine roadways offer resistance to air flow due mainly by surface drag between air and roadway sides (...) Energy losses are directly proportional to the cube of the air quantity flowing. A simpler pressure difference relationship is used which is derived from basic fluid flow principles and which can be related to Atkinson's equation. In this case P = RQ [squared] where P is the frictional pressure difference across a length of roadway in pascals: R is the roadway resistance in Gauls (...); and Q the air-flow rate in [cub metre] / s. Roadway resistances are expressed in Gauls per 100 m of airway (...) 1, fiche 2, Anglais, - Gaul
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
Fiche 2, La vedette principale, Français
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon ce qu'en dit M. Favre Bulle, directeur de la revue "Industrie minérale", le Gaul est, dans le nouveau système international, l'unité de mesure de la résistance d'une galerie d'aérage, d'après la formule h = rxq au carré, où h représente la différence de charge (en pascals); r, la résistance (en Gauls), et q le débit (en mètres cubes/seconde). L'ancien système d'unités français utilisait le "murgue", un kilomurgue valant 9,81 Gauls. 1, fiche 2, Français, - Gaul
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme Gaul ne se retrouve dans aucune des sources françaises consultées. 1, fiche 2, Français, - Gaul
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :