TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAZE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Eye
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eye gaze
1, fiche 1, Anglais, eye%20gaze
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gaze 2, fiche 1, Anglais, gaze
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Typical eye gaze tracking systems track a user's gaze through optical systems such as cameras. 2, fiche 1, Anglais, - eye%20gaze
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
eye gaze: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, fiche 1, Anglais, - eye%20gaze
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oeil
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- regard
1, fiche 1, Français, regard
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le système peut [...] s'adapter à l'utilisateur en captant la direction de son regard ou bien en adaptant les images générées au point de vue de l'observateur. 1, fiche 1, Français, - regard
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ojo
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mirada
1, fiche 1, Espagnol, mirada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un área de interés (AOI) es una región o elemento de una pantalla que permite a los investigadores medir la cantidad de atención que un usuario dedica sobre una porción exacta definida con precisión. Varios componentes del movimiento del ojo se pueden medir utilizando AOI, entre ellos, la primera mirada a un AOI o la frecuencia de miradas. 1, fiche 1, Espagnol, - mirada
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
dirección de la mirada 1, fiche 1, Espagnol, - mirada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lookout
1, fiche 2, Anglais, lookout
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lookoff 1, fiche 2, Anglais, lookoff
correct
- gaze 1, fiche 2, Anglais, gaze
correct
- overlook 1, fiche 2, Anglais, overlook
correct
- nest 1, fiche 2, Anglais, nest
correct
- view 1, fiche 2, Anglais, view
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Elevation from which the surrounding terrain or seascape can be viewed. 1, fiche 2, Anglais, - lookout
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Adams Lookout, Alta. 1, fiche 2, Anglais, - lookout
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Bras d'Or Lookoff, N.S. 1, fiche 2, Anglais, - lookout
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Fillys Gaze, Nfld. 1, fiche 2, Anglais, - lookout
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
Crows Nest, N.S. 1, fiche 2, Anglais, - lookout
Record number: 2, Textual support number: 5 CONT
Beaner Overlook, B.C. 1, fiche 2, Anglais, - lookout
Record number: 2, Textual support number: 6 CONT
The Grand View, N.W.T. 1, fiche 2, Anglais, - lookout
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lookout: Widely used. 1, fiche 2, Anglais, - lookout
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
lookoff: Variant of lookout. Rare; used in N.S. 1, fiche 2, Anglais, - lookout
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
gaze: Rare; used in Nfld. 1, fiche 2, Anglais, - lookout
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
overlook: Rare; used in N.S. 1, fiche 2, Anglais, - lookout
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
nest: Used in Nfld. and N.S. 1, fiche 2, Anglais, - lookout
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
view; Rare; used in N.W.T. 1, fiche 2, Anglais, - lookout
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
Terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 2, Anglais, - lookout
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- belvédère
1, fiche 2, Français, belv%C3%A9d%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, fiche 2, Français, - belv%C3%A9d%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
belvédère : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 2, Français, - belv%C3%A9d%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mirador
1, fiche 2, Espagnol, mirador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-10-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gaze
1, fiche 3, Anglais, gaze
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fixer
1, fiche 3, Français, fixer
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Porter son regard de manière durable sur un objet. 1, fiche 3, Français, - fixer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 3, Français, - fixer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- at gaze
1, fiche 4, Anglais, at%20gaze
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In reference to stags standing at gaze. 2, fiche 4, Anglais, - at%20gaze
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arrêté
1, fiche 4, Français, arr%C3%AAt%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


