TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GBF [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mental Disorders
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Graham Boeckh Foundation
1, fiche 1, Anglais, Graham%20Boeckh%20Foundation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GBF 2, fiche 1, Anglais, GBF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Graham Boeckh Foundation (GBF) is a private foundation created ... to fund initiatives in the area of mental health. 2, fiche 1, Anglais, - Graham%20Boeckh%20Foundation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mission. Based in Canada and open to the world, [the] GBF aims to be a catalyst in bringing about transformational changes that significantly improve the lives of people with or at risk of mental illness. 2, fiche 1, Anglais, - Graham%20Boeckh%20Foundation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Troubles mentaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fondation Graham Boeckh
1, fiche 1, Français, Fondation%20Graham%20Boeckh
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FGB 2, fiche 1, Français, FGB
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La Fondation Graham Boeckh est] une fondation familiale privée, axée sur la santé mentale, [qui est] établie à Montréal avec un mandat pancanadien et des collaborations internationales [...] 2, fiche 1, Français, - Fondation%20Graham%20Boeckh
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mission. [La Fondation Graham Boeckh sert] de catalyseur pour transformer les soins en santé mentale pour les personnes atteintes [de maladies mentales] ou à risque [d'en développer.] 2, fiche 1, Français, - Fondation%20Graham%20Boeckh
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gravitational biology facility
1, fiche 2, Anglais, gravitational%20biology%20facility
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GBF 2, fiche 2, Anglais, GBF
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Gravitational Biology Facility comprises two racks with multiple, interchangeable specimen habitats for cells, tissue cultures, plants, insects, rodents, aquatic creatures and avian and reptilian eggs. Each habitat will provide food, water, light, air, humidity and temperature control, and resources for specimen waste management. They are equipped to transmit science and engineering data to the ground. All are built to undergo selected gravity levels - up to 2 g for those that can be attached to the Centrifuge Facility's centrifuge. 3, fiche 2, Anglais, - gravitational%20biology%20facility
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gravitational biology facility; GBF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 2, Anglais, - gravitational%20biology%20facility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- module de recherche biologique en état de pesanteur
1, fiche 2, Français, module%20de%20recherche%20biologique%20en%20%C3%A9tat%20de%20pesanteur
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GBF 2, fiche 2, Français, GBF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- module GBF 3, fiche 2, Français, module%20GBF
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
module de recherche biologique en état de pesanteur; GBF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 2, Français, - module%20de%20recherche%20biologique%20en%20%C3%A9tat%20de%20pesanteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- geographic base file
1, fiche 3, Anglais, geographic%20base%20file
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GBF 2, fiche 3, Anglais, GBF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A parcel block inventory is a geographic base file for land parcels containing such information as a description of boundaries, the name of the owner, and the assessed value. 1, fiche 3, Anglais, - geographic%20base%20file
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fichier de base géographique
1, fiche 3, Français, fichier%20de%20base%20g%C3%A9ographique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vality commercialise des bases de données cartographiques ou des fichiers de base géographique (GBF) fournis par Geographic Data Technology, Inc., (GDT) avec son outil de géocodage INTEGRITY GeoLocator. 1, fiche 3, Français, - fichier%20de%20base%20g%C3%A9ographique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


