TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GCE [5 fiches]

Fiche 1 2019-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
OBS

ground combat element; GCE: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
OBS

élément de combat au sol; GCE : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Pedagogía (Generalidades)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
  • Grades et diplômes

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

L'Encyclopédie est une base de données numériques de télédétection et de données complémentaires pertinentes (cartes, données démographiques, etc.). Le projet est parrainé par l'Agence spatiale canadienne et sa réalisation est dirigée par le Centre canadien de télédétection. Le but du programme est de démontrer à un grand nombre de gens dans le monde entier, au moyen d'expériences pratiques, que les données obtenues par satellite présentent une importance cruciale en matière de surveillance de l'environnement de la planète. Le projet vise également à mettre en lumière les changements importants qui s'opèrent dans plusieurs régions du monde.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Economics

Français

Domaine(s)
  • Économique
OBS

La taille et la structure du marché du secteur public, 1979, rapport publié par ASC en 1983.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :