TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GDE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National and International Economics
- Production (Economics)
- National Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gross domestic expenditure
1, fiche 1, Anglais, gross%20domestic%20expenditure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GDE 1, fiche 1, Anglais, GDE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The sum of all final or unduplicated expenditures on goods and services produced within the current period (a year or quarter) within the borders of a country. 1, fiche 1, Anglais, - gross%20domestic%20expenditure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Production (Économie)
- Comptabilité nationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dépense intérieure brute
1, fiche 1, Français, d%C3%A9pense%20int%C3%A9rieure%20brute
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DIB 1, fiche 1, Français, DIB
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On peut calculer le Produit intérieur brut (PIB) en faisant la somme des revenus ou en faisant la somme des dépenses. On l'appelle alors la Dépense intérieure brute (DIB), qui est tout simplement une autre façon, moins utilisée, de calculer l'activité économique. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9pense%20int%C3%A9rieure%20brute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Producción (Economía)
- Contabilidad nacional
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gasto interior bruto
1, fiche 1, Espagnol, gasto%20interior%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- GIB 1, fiche 1, Espagnol, GIB
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- government diamond valuator
1, fiche 2, Anglais, government%20diamond%20valuator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- government valuator 2, fiche 2, Anglais, government%20valuator
correct
- government diamond evaluator 3, fiche 2, Anglais, government%20diamond%20evaluator
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who assesses rough diamonds for taxation or royalty purposes. 4, fiche 2, Anglais, - government%20diamond%20valuator
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- government evaluator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évaluateur du gouvernement
1, fiche 2, Français, %C3%A9valuateur%20du%20gouvernement
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- évaluatrice du gouvernement 1, fiche 2, Français, %C3%A9valuatrice%20du%20gouvernement
nom féminin
- évaluateur gouvernemental 2, fiche 2, Français, %C3%A9valuateur%20gouvernemental
nom masculin
- évaluatrice gouvernementale 2, fiche 2, Français, %C3%A9valuatrice%20gouvernementale
nom féminin
- évaluateur gouvernemental de diamants 3, fiche 2, Français, %C3%A9valuateur%20gouvernemental%20de%20diamants
proposition, nom masculin
- évaluatrice gouvernementale de diamants 3, fiche 2, Français, %C3%A9valuatrice%20gouvernementale%20de%20diamants
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui évalue les diamants bruts à des fins de taxation et de redevances. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9valuateur%20du%20gouvernement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


