TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gross energy
1, fiche 1, Anglais, gross%20energy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GE 2, fiche 1, Anglais, GE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- crude energy 3, fiche 1, Anglais, crude%20energy
correct
- CE 4, fiche 1, Anglais, CE
correct
- CE 4, fiche 1, Anglais, CE
- intake energy 5, fiche 1, Anglais, intake%20energy
correct
- IE 6, fiche 1, Anglais, IE
correct
- IE 6, fiche 1, Anglais, IE
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The total combustible energy in a feed, determined by measuring the amount of heat produced when a feed sample is completely burnt in a bomb calorimeter. 6, fiche 1, Anglais, - gross%20energy
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Crude energy is the total amount of energy contained in a feed. Just like for proteins, the fish can only digest a certain amount of crude energy in the feed throughout the digestion process. 7, fiche 1, Anglais, - gross%20energy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- énergie brute
1, fiche 1, Français, %C3%A9nergie%20brute
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EB 2, fiche 1, Français, EB
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'énergie brute d'un aliment est l'énergie totale qu'il contient. L'EB d'un aliment dépend de sa composition et peut être calculée par addition des quantités d'EB apportées par chacun des ingrédients. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9nergie%20brute
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L'énergie brute d'un aliment ou d'une matière première peut se mesurer grâce à une bombe calorimétrique. Cet appareil mesure l'énergie [...] dégagée sous forme de chaleur par la combustion totale de l'échantillon. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9nergie%20brute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- energía bruta
1, fiche 1, Espagnol, energ%C3%ADa%20bruta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- calor de combustión 3, fiche 1, Espagnol, calor%20de%20combusti%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
La energía que desprende un alimento cuando se somete a combustión dentro de una bomba calorimétrica. 2, fiche 1, Espagnol, - energ%C3%ADa%20bruta
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cantidad de calor que resulta de la oxidación completa de una unidad de peso de un alimento se conoce como energía bruta o calor de combustión del alimento. 3, fiche 1, Espagnol, - energ%C3%ADa%20bruta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Georgia
1, fiche 2, Anglais, Georgia
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Republic of Georgia 2, fiche 2, Anglais, Republic%20of%20Georgia
ancienne désignation, correct, Europe
- Georgian Soviet Socialist Republic 2, fiche 2, Anglais, Georgian%20Soviet%20Socialist%20Republic
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country of Transcaucasia located at the eastern end of the Black Sea on the southern flanks of the main crest of the Greater Caucasus Mountains. 3, fiche 2, Anglais, - Georgia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Tbilisi. 4, fiche 2, Anglais, - Georgia
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Georgian. 4, fiche 2, Anglais, - Georgia
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
GE; GEO: codes recognized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - Georgia
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Géorgie
1, fiche 2, Français, G%C3%A9orgie
correct, nom féminin, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- République de Géorgie 2, fiche 2, Français, R%C3%A9publique%20de%20G%C3%A9orgie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État [...] dans le Caucase. 3, fiche 2, Français, - G%C3%A9orgie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Tbilissi. 4, fiche 2, Français, - G%C3%A9orgie
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Géorgien, Géorgienne. 4, fiche 2, Français, - G%C3%A9orgie
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
GE; GEO : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 2, Français, - G%C3%A9orgie
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller en Géorgie, visiter la Géorgie 5, fiche 2, Français, - G%C3%A9orgie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Georgia
1, fiche 2, Espagnol, Georgia
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado del Caúcaso. 2, fiche 2, Espagnol, - Georgia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Tiflis. 3, fiche 2, Espagnol, - Georgia
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: georgiano, georgiana. 3, fiche 2, Espagnol, - Georgia
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
GE; GEO: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 2, Espagnol, - Georgia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gas generating product
1, fiche 3, Anglais, gas%20generating%20product
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GE 2, fiche 3, Anglais, GE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A preparation which generates a gas by chemical reaction. 3, fiche 3, Anglais, - gas%20generating%20product
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- produit générateur de gaz
1, fiche 3, Français, produit%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GE 2, fiche 3, Français, GE
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Formulation qui libère un gaz par réaction chimique. 1, fiche 3, Français, - produit%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20gaz
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-08-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- germanium
1, fiche 4, Anglais, germanium
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A grayish-white hard brittle metalloid element that resembles silicon and is used especially in optical and semiconductor materials and as a catalyst. 1, fiche 4, Anglais, - germanium
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- germanium
1, fiche 4, Français, germanium
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Métal rare, présentant des analogies avec le silicium et l'étain. 1, fiche 4, Français, - germanium
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Metallurgy and Mechanics of Fracture
1, fiche 5, Anglais, Metallurgy%20and%20Mechanics%20of%20Fracture
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GE: classification specialty qualification code. 2, fiche 5, Anglais, - Metallurgy%20and%20Mechanics%20of%20Fracture
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
This title has been obsolete since 1985. 2, fiche 5, Anglais, - Metallurgy%20and%20Mechanics%20of%20Fracture
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Métallurgie et mécanique des ruptures
1, fiche 5, Français, M%C3%A9tallurgie%20et%20m%C3%A9canique%20des%20ruptures
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GE : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, fiche 5, Français, - M%C3%A9tallurgie%20et%20m%C3%A9canique%20des%20ruptures
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est périmé depuis 1985. 2, fiche 5, Français, - M%C3%A9tallurgie%20et%20m%C3%A9canique%20des%20ruptures
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Honeywell Instrumentation Maintenance
1, fiche 6, Anglais, Honeywell%20Instrumentation%20Maintenance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
GE: trade specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - Honeywell%20Instrumentation%20Maintenance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Instruments Honeywell - Maintenance
1, fiche 6, Français, Instruments%20Honeywell%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
GE : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 6, Français, - Instruments%20Honeywell%20%2D%20Maintenance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- General Electric Company
1, fiche 7, Anglais, General%20Electric%20Company
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- GE 1, fiche 7, Anglais, GE
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The General Electric Company, or GE is a multinational American technology and services conglomerate incorporated in the State of New York. In terms of market capitalization, GE is the world's second largest company. 1, fiche 7, Anglais, - General%20Electric%20Company
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- General Electric Company
1, fiche 7, Français, General%20Electric%20Company
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GE 1, fiche 7, Français, GE
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-01-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gradient echo
1, fiche 8, Anglais, gradient%20echo
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GE 2, fiche 8, Anglais, GE
correct
- GRE 3, fiche 8, Anglais, GRE
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- field echo 4, fiche 8, Anglais, field%20echo
correct
- FE 5, fiche 8, Anglais, FE
correct
- FE 5, fiche 8, Anglais, FE
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[An] echo created by switching a pair of dephasing and rephasing gradients, without a rephasing 180° pulse as with the spin echo technique. 6, fiche 8, Anglais, - gradient%20echo
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écho de gradient
1, fiche 8, Français, %C3%A9cho%20de%20gradient
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- EG 2, fiche 8, Français, EG
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d'un gradient de lecture bipolaire permet de supprimer l'impulsion de 180° de la séquence d'écho de spin, le rephasage des protons étant réalisé par le lobe positif de ce gradient. Le signal est alors généré par ce gradient seul (d'où le nom d'écho de gradient qui lui est donné). 2, fiche 8, Français, - %C3%A9cho%20de%20gradient
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-08-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Poultry Production
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gizzard erosion
1, fiche 9, Anglais, gizzard%20erosion
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Gizzard erosion is a condition seen in broiler chickens caused by gizzerosine toxicity. 3, fiche 9, Anglais, - gizzard%20erosion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Gizzerosine is formed by a reaction between the 3 amino group of lysine with free histidine during the heating of fish meal. The amount of heat to which fish meal is exposed during the drying process is critical in the formation of gizzerosine. 3, fiche 9, Anglais, - gizzard%20erosion
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
So far gizzerosine toxicity have only been described in chickens, possibly due to the high level of fish meal in the diets of this species ... The question of the influence of gizzerosine on horses and other species is however still unanswered. 3, fiche 9, Anglais, - gizzard%20erosion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des volailles
Fiche 9, La vedette principale, Français
- érosion du gésier
1, fiche 9, Français, %C3%A9rosion%20du%20g%C3%A9sier
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une équipe japonaise vient de reproduire expérimentalement une forte érosion du gésier sur des poulets de chair de différents âges, en leur inoculant un Adénovirus aviaire de type I (souche 99ZH). 3, fiche 9, Français, - %C3%A9rosion%20du%20g%C3%A9sier
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il a été signalé que la gizzérosine provoque l'érosion du gésier (EG) chez les poulets [...] 2, fiche 9, Français, - %C3%A9rosion%20du%20g%C3%A9sier
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
érosion : lésion de la peau ou d'une muqueuse avec perte de substance très superficielle. 4, fiche 9, Français, - %C3%A9rosion%20du%20g%C3%A9sier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-05-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ground environment
1, fiche 10, Anglais, ground%20environment
correct, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- GE 1, fiche 10, Anglais, GE
correct, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- infrastructure électronique
1, fiche 10, Français, infrastructure%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Français
- GE 1, fiche 10, Français, GE
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Heat (Physics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gross energy
1, fiche 11, Anglais, gross%20energy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- heat of combustion 2, fiche 11, Anglais, heat%20of%20combustion
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The amount of heat per unit mass that is released when a substance is completely oxidized in a bomb calorimeter containing oxygen at 25 to 30 atmospheres of pressure. 2, fiche 11, Anglais, - gross%20energy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Chaleur (Physique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- énergie globale
1, fiche 11, Français, %C3%A9nergie%20globale
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Energía (Física)
- Calor (Física)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- calor de combustión
1, fiche 11, Espagnol, calor%20de%20combusti%C3%B3n
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- General Services Group
1, fiche 12, Anglais, General%20Services%20Group
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- GE Group 2, fiche 12, Anglais, GE%20Group
correct, Canada
- GE 1, fiche 12, Anglais, GE
correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Groupe des services généraux
1, fiche 12, Français, Groupe%20des%20services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- groupe GE 2, fiche 12, Français, groupe%20GE
correct, Canada
- GE 1, fiche 12, Français, GE
correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie uniformisée par le Groupe de travail sur la simplification de la classification, FP 2000. 1, fiche 12, Français, - Groupe%20des%20services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Service
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Government Employee Classification Standard 1, fiche 13, Anglais, Government%20Employee%20Classification%20Standard
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- GECS
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fonction publique
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Norme de classification des employés de l'État
1, fiche 13, Français, Norme%20de%20classification%20des%20employ%C3%A9s%20de%20l%27%C3%89tat
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- NCEE 1, fiche 13, Français, NCEE
nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt, 92/04/02. 1, fiche 13, Français, - Norme%20de%20classification%20des%20employ%C3%A9s%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Ge
1, fiche 14, Anglais, Ge
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Gê 1, fiche 14, Anglais, G%C3%AA
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A family of South American Indian languages of the Macro-Ge group spoken in southern and eastern Brazil and northern Paraguay. 1, fiche 14, Anglais, - Ge
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gê
1, fiche 14, Français, g%C3%AA
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Famille de langues indiennes parlées dans l'est et le sud du plateau brésilien et au nord du Paraguay. Au nombre d'une dizaine, les langues gê paraissent apparentées au tupi. 1, fiche 14, Français, - g%C3%AA
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :