TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GEMMA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant Biology
- Mosses and Related Plants
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gemma
1, fiche 1, Anglais, gemma
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A unicellular or multicellular filamentous, globose, ellipsoidal, cylindrical, stellate, or discoid brood body. 2, fiche 1, Anglais, - gemma
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Brood bodies are of two major types, gemmae, which are small, unicellular or more commonly, multicellular structures comprised of undifferentiated cells, and propagula, which are small, easily detached plantlets or buds. 3, fiche 1, Anglais, - gemma
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gemmae: plural. 4, fiche 1, Anglais, - gemma
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gemmae
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Mousses et plantes apparentées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gemme
1, fiche 1, Français, gemme
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gemmule 2, fiche 1, Français, gemmule
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Corpuscule uni- ou pluricellulaire, de formes diverses, qui se reproduit de façon asexuée pour former une nouvelle plante (reproduction végétative). 3, fiche 1, Français, - gemme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- self-symbol
1, fiche 2, Anglais, self%2Dsymbol
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- personal nucleus 1, fiche 2, Anglais, personal%20nucleus
correct
- gemma 1, fiche 2, Anglais, gemma
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The closest one could come to having a "little person" or an "inner eye" that perceives the brain's activity would be in the self-symbol - a complex subsystem that is a model of the full system. But the self-symbol does not perceive by having its own repertoire of smaller symbols (including its own self-symbol - an obvious invitation to infinite regress). Rather, the self-symbol's joint activation with ordinary (nonreflexive) symbols constitutes the system's perception. Perception resides at the level of the full system, not at the level of the self-symbol. If you want to say that the self-symbol perceives something, it is only in the sense that a male moth perceives a female moth, or in the sense that your brain perceives your heart rate - at a level of microscopic intercellular chemical messages. 1, fiche 2, Anglais, - self%2Dsymbol
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- symbole de soi
1, fiche 2, Français, symbole%20de%20soi
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gemme 1, fiche 2, Français, gemme
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le symbole de soi de chacun de nous - son noyau personnel, ou «gemme», dans la personnétique de Lem. 1, fiche 2, Français, - symbole%20de%20soi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


