TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GEN Y [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Organization
- Demography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- millennial generation
1, fiche 1, Anglais, millennial%20generation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- millennials 2, fiche 1, Anglais, millennials
correct, pluriel
- Generation Y 3, fiche 1, Anglais, Generation%20Y
correct
- Gen Y 4, fiche 1, Anglais, Gen%20Y
correct
- millennium generation 5, fiche 1, Anglais, millennium%20generation
correct
- Net generation 6, fiche 1, Anglais, Net%20generation
correct
- new boomers 7, fiche 1, Anglais, new%20boomers
correct, pluriel
- generation next 8, fiche 1, Anglais, generation%20next
correct
- echo-boom generation 9, fiche 1, Anglais, echo%2Dboom%20generation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The generation of people born between 1981 and 1996. 10, fiche 1, Anglais, - millennial%20generation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Démographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- génération Y
1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20Y
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- millénariaux 2, fiche 1, Français, mill%C3%A9nariaux
correct, nom masculin, pluriel
- enfants du millénaire 3, fiche 1, Français, enfants%20du%20mill%C3%A9naire
correct, nom masculin, pluriel
- génération du millénaire 4, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20du%20mill%C3%A9naire
correct, nom féminin
- génération millénaire 4, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20mill%C3%A9naire
correct, nom féminin
- génération echo-boom 5, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20echo%2Dboom
correct, nom féminin
- milléniaux 6, fiche 1, Français, mill%C3%A9niaux
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Génération regroupant les personnes nées entre 1981 et 1996. 7, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20Y
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
milléniaux : Bien que la désignation «milléniaux» soit entrée dans l'usage, elle n'est pas formée correctement. Il est donc préférable d'utiliser la désignation «millénariaux». 7, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20Y
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
millénariaux; génération du millénaire; génération millénaire : termes entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 7, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20Y
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización social
- Demografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- generación Y
1, fiche 1, Espagnol, generaci%C3%B3n%20Y
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- milénicos 1, fiche 1, Espagnol, mil%C3%A9nicos
correct, nom masculin, pluriel
- mileniales 1, fiche 1, Espagnol, mileniales
correct, genre commun, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Generación formada por personas] que, sin ser nativos digitales, se caracterizan por su familiaridad con internet y las nuevas tecnologías [...] 1, fiche 1, Espagnol, - generaci%C3%B3n%20Y
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mileniales: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "milenial" se pronuncia con la última sílaba tónica, es decir, /mileniál/, mejor que /milénial/, y su plural recomendado es "mileniales". 1, fiche 1, Espagnol, - generaci%C3%B3n%20Y
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


