TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GEN YER [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Demography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- millennial
1, fiche 1, Anglais, millennial
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Generation Yer 2, fiche 1, Anglais, Generation%20Yer
correct
- Gen Yer 3, fiche 1, Anglais, Gen%20Yer
correct
- nexter 4, fiche 1, Anglais, nexter
correct
- echo boomer 3, fiche 1, Anglais, echo%20boomer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person born between 1981 and 1996, member of the millennial generation. 5, fiche 1, Anglais, - millennial
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tech-savvy? Narcissistic? Open-minded? What does being a millennial really mean? 6, fiche 1, Anglais, - millennial
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- millénarial
1, fiche 1, Français, mill%C3%A9narial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Y 2, fiche 1, Français, Y
correct, nom masculin et féminin
- enfant du millénaire 3, fiche 1, Français, enfant%20du%20mill%C3%A9naire
correct, nom masculin et féminin
- écho-boomer 4, fiche 1, Français, %C3%A9cho%2Dboomer
correct, nom masculin
- millénial 2, fiche 1, Français, mill%C3%A9nial
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne née entre 1981 et 1996, membre de la génération Y. 5, fiche 1, Français, - mill%C3%A9narial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
millénial : Bien que la désignation «millénial» soit entrée dans l'usage, elle n'est pas formée correctement. Il est donc préférable d'utiliser la désignation «millénarial». 5, fiche 1, Français, - mill%C3%A9narial
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
millénarial; enfant du millénaire : termes entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 5, fiche 1, Français, - mill%C3%A9narial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Demografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- milénico
1, fiche 1, Espagnol, mil%C3%A9nico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- milenial 1, fiche 1, Espagnol, milenial
correct, genre commun
- millennial 1, fiche 1, Espagnol, millennial
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Integrante de la llamada generación Y [...] que, sin ser nativos digitales, se caracterizan por su familiaridad con internet y las nuevas tecnologías [...] 1, fiche 1, Espagnol, - mil%C3%A9nico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
milénico; milenial: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "milénico" y "milenial" son alternativas en español al anglicismo "millennial". 1, fiche 1, Espagnol, - mil%C3%A9nico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


