TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENDER IMPACT ASSESSMENT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gender impact assessment
1, fiche 1, Anglais, gender%20impact%20assessment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gender-impact assessment 2, fiche 1, Anglais, gender%2Dimpact%20assessment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Examining policy proposals to see whether they will affect women and men differently, with a view to adapting these proposals to make sure that discriminatory effects are neutralised and that gender equality is promoted. 3, fiche 1, Anglais, - gender%20impact%20assessment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- évaluation des répercussions sur le genre
1, fiche 1, Français, %C3%A9valuation%20des%20r%C3%A9percussions%20sur%20le%20genre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- évaluation des répercussions d'une politique sur le genre 1, fiche 1, Français, %C3%A9valuation%20des%20r%C3%A9percussions%20d%27une%20politique%20sur%20le%20genre
correct, nom féminin
- évaluation de l'impact selon le genre 2, fiche 1, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%27impact%20selon%20le%20genre
correct, nom féminin
- évaluation des effets sexospécifiques 3, fiche 1, Français, %C3%A9valuation%20des%20effets%20sexosp%C3%A9cifiques
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Évaluation des conséquences discriminatoires des propositions d'action en vue d'apporter à ces dernières des modifications permettant de s'assurer que les effets discriminatoires sont neutralisés et que l'égalité des sexes est promue. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9valuation%20des%20r%C3%A9percussions%20sur%20le%20genre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
évaluation des effets sexospécifiques : terme tiré du Rapport de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, Beijing, du 4 au 15 septembre 1995. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9valuation%20des%20r%C3%A9percussions%20sur%20le%20genre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Évaluation des effets sexospécifiques : terminologie des Nations Unies. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9valuation%20des%20r%C3%A9percussions%20sur%20le%20genre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- evaluación del impacto en términos de género
1, fiche 1, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20del%20impacto%20en%20t%C3%A9rminos%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- evaluación del impacto en función de género 2, fiche 1, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20del%20impacto%20en%20funci%C3%B3n%20de%20g%C3%A9nero
nom féminin
- evaluación del impacto desde la perspectiva de género 1, fiche 1, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20del%20impacto%20desde%20la%20perspectiva%20de%20g%C3%A9nero
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Examen de las propuestas políticas, para analizar si afectan a las mujeres de forma diferente que a los hombres, al objeto de adaptarlas para neutralizar los efectos discriminatorios y fomentar la igualdad entre hombres y mujeres. 3, fiche 1, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20del%20impacto%20en%20t%C3%A9rminos%20de%20g%C3%A9nero
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


