TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GENERIC MATERIAL SAFETY DATA SHEET [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security Devices
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- generic material safety data sheet
1, fiche 1, Anglais, generic%20material%20safety%20data%20sheet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- generic MSDS 1, fiche 1, Anglais, generic%20MSDS
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - generic%20material%20safety%20data%20sheet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fiche signalétique générique
1, fiche 1, Français, fiche%20signal%C3%A9tique%20g%C3%A9n%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- FS générique 1, fiche 1, Français, FS%20g%C3%A9n%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - fiche%20signal%C3%A9tique%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Occupational Health and Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- generic material safety data sheet
1, fiche 2, Anglais, generic%20material%20safety%20data%20sheet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- generic MSDS 2, fiche 2, Anglais, generic%20MSDS
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[A material safety data sheet which applies] for a group of controlled products....[Source:Hazardous Products Act. Controlled Products Regulations.] 3, fiche 2, Anglais, - generic%20material%20safety%20data%20sheet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Santé et sécurité au travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fiche signalétique générique
1, fiche 2, Français, fiche%20signal%C3%A9tique%20g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Règlement sur les produits contrôlés, Partie I. L'emploi de l'expression «fiche signalétique» est obligatoire au gouvernement fédéral, notamment dans les documents qui portent sur le SIMDUT. 2, fiche 2, Français, - fiche%20signal%C3%A9tique%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :