TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GFI [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-11-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- goodness-of-fit index
1, fiche 1, Anglais, goodness%2Dof%2Dfit%20index
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GFI 2, fiche 1, Anglais, GFI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A numerical summary of the discrepancy between the observed values and the values expected under a statistical model. 3, fiche 1, Anglais, - goodness%2Dof%2Dfit%20index
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indice de qualité de l'ajustement
1, fiche 1, Français, indice%20de%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ajustement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IQA 1, fiche 1, Français, IQA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- indice de la qualité de l'ajustement 2, fiche 1, Français, indice%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ajustement
correct, nom masculin
- IQA 3, fiche 1, Français, IQA
correct, nom masculin
- IQA 3, fiche 1, Français, IQA
- indice de validité de l'ajustement 4, fiche 1, Français, indice%20de%20validit%C3%A9%20de%20l%27ajustement
nom masculin
- IVA 5, fiche 1, Français, IVA
nom masculin
- IVA 5, fiche 1, Français, IVA
- indice de la validité de l'ajustement 6, fiche 1, Français, indice%20de%20la%20validit%C3%A9%20de%20l%27ajustement
nom masculin
- indice du degré d'ajustement 7, fiche 1, Français, indice%20du%20degr%C3%A9%20d%27ajustement
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'indice de la qualité de l'ajustement (IQA) doit être plus élevé que 0,90 pour être considéré acceptable. 3, fiche 1, Français, - indice%20de%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ajustement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Crop Protection
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- government-furnished information
1, fiche 2, Anglais, government%2Dfurnished%20information
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GFI 1, fiche 2, Anglais, GFI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- government furnished information
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- information fournie par le gouvernement
1, fiche 2, Français, information%20fournie%20par%20le%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IFG 1, fiche 2, Français, IFG
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :