TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GM [14 fiches]

Fiche 1 2017-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Shipbuilding
DEF

The distance measured from the metacenter to the center of gravity.

CONT

The distance between G and M is known as the metacentric height (GM). A stable vessel when upright is said to have a positive metacentric height (GM), i.e. when the metacentre (M) is found to be above the centre of gravity (G).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Constructions navales
DEF

Distance du métacentre au centre de gravité.

CONT

La distance entre G et M est nommée hauteur métacentrique (GM). Un bateau est stable, en position droite s'il a une hauteur métacentrique positive (GM), c'est-à-dire lorsque le métacentre (M) se trouve au-dessus du centre de gravité (G).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Construcción naval
DEF

Distancia entre el metacentro y el centro de gravedad.

CONT

La distancia entre G y M se conoce como la altura metacéntrica (GM). Un buque estable en posición de adrizado tiene una altura metacéntrica (GM) positiva, es decir, el metacentro (M) se encuentra por encima del centro de gravedad (G).

OBS

GM: por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GM
code de système de classement, voir observation
GMB
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in West Africa.

OBS

Capital: Banjul.

OBS

Inhabitant: Gambian.

OBS

Gambia: common name of the country.

OBS

GM; GMB: codes recognized by ISO.

OBS

The definite article is used before the name "Gambia."

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GM
code de système de classement, voir observation
GMB
code de système de classement, voir observation
OBS

État de l'Afrique occidentale.

OBS

Capitale : Banjul.

OBS

Habitant : Gambien, Gambienne.

OBS

Gambie : nom usuel du pays.

OBS

GM; GMB : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller en Gambie, visiter la Gambie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
GM
code de système de classement, voir observation
GMB
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de África occidental.

OBS

Capital: Banjul.

OBS

Habitante: gambiano, gambiana.

OBS

Gambia: nombre usual del país.

OBS

GM; GMB: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A unit of metric measure of mass and weight equal to 1/1,000 kg and nearly equal to 1 cm³ of water at its maximum density.

OBS

The spelling "gram" is now preferred to "gramme" in scientific use.

OBS

gram: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Unité de masse (symbole : g) du système CGS [centimètre-gramme-seconde], valant un millième de kilogramme.

OBS

Le gramme représente sensiblement la masse d'un centimètre cube d'eau pure à 4 degrés C.

OBS

gramme : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Unidad fundamental de masa y peso del sistema cgs. Es igual a la milésima parte de un kilogramo. Corresponde aproximadamente a la masa de un centímetro cúbico de agua pura a 4°C., esto es, a su densidad máxima.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
DEF

The person who runs a role-playing game and arbitrates how actions are resolved and narrated.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
DEF

Animateur [d'un jeu de rôle], qui décrit les situations, prend en compte et arbitre les actions des joueurs, et incarne les personnages non-joueurs.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
GM
code de profession
OBS

GM: military occupation code for non-commissioned members.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
GM
code de profession
OBS

GM : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
GM
code de profession
OBS

GM: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
GM
code de profession
OBS

GM : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Vacuum Tubes (Electronics)
DEF

An electron-tube rating.

Terme(s)-clé(s)
  • grid-anode transconductance
  • grid-plate transconductance

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Tubes et lampes (Électronique)
DEF

Composante réelle de la transadmittance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

Produced by genetic alteration.

PHR

Genetically-engineered agent, bacteria, organism, plant.

PHR

Genetically-modified agent, bacteria, organism, plant.

Terme(s)-clé(s)
  • genetically engineered
  • genetically modified

Français

Domaine(s)
  • Génétique
PHR

Animal, bactérie, organisme, plante génétiquement modifié.

PHR

Animal, bactérie, organisme, plante génétiquement manipulé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
OBS

General Motors (GM), the world's largest vehicle manufacturer, designs, builds and markets cars and trucks worlwide, and has been the global automotive sales leader since 1931.

Terme(s)-clé(s)
  • General Motors Incorporated

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Military Communications

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Transmissions militaires

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Motor Vehicles and Bicycles
Terme(s)-clé(s)
  • General Motors

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
Terme(s)-clé(s)
  • General Motors

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Accommodation (Military)
OBS

Title used by the Canadian Forces Housing Agency.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Logement (Militaire)
OBS

Appellation utilisée par l'Agence de logement des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Building Hardware
DEF

A key that operates a large number of keyed-different or keyed-alike locks. Each lock is usually provided with its own change key. The locks are divided into two or more groups, each operated by a different master key. Each group can be operated by a master key only, or by the grand only, or by a master and the grand.

DEF

A key which operates the locks of more than one suite.

DEF

A master key designed to fit a number of different master-keyed systems of locks.

OBS

Suite: A set of locks, all of which differ but can be operated by one master key.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Quincaillerie du bâtiment
DEF

clef pouvant ouvrir une partie seulement des serrures parmi celles ouvertes par un même passe général.

CONT

Selon qu'elle permet d'ouvrir une seule serrure ou un groupe plus ou moins important de serrures différentes, on distingue la clef individuelle, la clef maîtresse (ou passe général) et la clef de groupe (ou passe partiel).

OBS

Passe-partout est un terme invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Metrology and Units of Measure
OBS

Ship stability.

OBS

Source(s): Stability, Subdivision and Load Line Standards - TP 7301 E.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Stabilité des navires.

OBS

Source(s) : Normes de stabilité, de compartimentage et de lignes de charge - TP 7301 F.

OBS

GM : Abréviation utilisée pour représenter la hauteur métacentrique initiale.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :