TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOODNESS FIT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- goodness of fit
1, fiche 1, Anglais, goodness%20of%20fit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- closeness of fit 2, fiche 1, Anglais, closeness%20of%20fit
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The degree to which a set of empirical observations conforms to a standard or an expected (or theoretical) distribution, especially when both empirical and theoretical are expressed as curves. It is usually, but not necessarily, measured in terms of the mean of the squared deviations of the observations from the theoretical curve. 3, fiche 1, Anglais, - goodness%20of%20fit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- qualité de l'ajustement
1, fiche 1, Français, qualit%C3%A9%20de%20l%27ajustement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- validité de l'ajustement 2, fiche 1, Français, validit%C3%A9%20de%20l%27ajustement
correct, nom féminin
- précision de l'ajustement 3, fiche 1, Français, pr%C3%A9cision%20de%20l%27ajustement
correct, nom féminin
- degré d'ajustement 4, fiche 1, Français, degr%C3%A9%20d%27ajustement
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Qualité de l'ajustement. Le tableau [...] regroupe l'ensemble des calculs. On peut constater la remarquable qualité de cet ajustement authentique. 5, fiche 1, Français, - qualit%C3%A9%20de%20l%27ajustement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Finanzas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bondad del ajuste
1, fiche 1, Espagnol, bondad%20del%20ajuste
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- precisión del ajuste 1, fiche 1, Espagnol, precisi%C3%B3n%20del%20ajuste
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-10-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- goodness of fit
1, fiche 2, Anglais, goodness%20of%20fit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fitness 2, fiche 2, Anglais, fitness
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the fitness of each classifier is its strength.... the genetic algorithm uses the "reproduction according to fitness" in combination with certain genetic operators.... 3, fiche 2, Anglais, - goodness%20of%20fit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cote
1, fiche 2, Français, cote
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage génétique. Sur base des bons ou mauvais points attribués par le maître et des cotes calculées par le système, on élimine les règles mauvaises et on génère des nouvelles règles pour les remplacer. 1, fiche 2, Français, - cote
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


