TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GOOSE NECK [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Building Hardware
- Taps and Plumbing Accessories
- Pipes and Fittings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gooseneck
1, fiche 1, Anglais, gooseneck
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- goose neck 2, fiche 1, Anglais, goose%20neck
correct
- swan neck 2, fiche 1, Anglais, swan%20neck
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pipe, bar, or other device having a curved or bent shape resembling that of the neck of a goose. 3, fiche 1, Anglais, - gooseneck
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Quincaillerie du bâtiment
- Robinetterie et accessoires
- Tuyauterie et raccords
Fiche 1, La vedette principale, Français
- col-de-cygne
1, fiche 1, Français, col%2Dde%2Dcygne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- col de cygne 2, fiche 1, Français, col%20de%20cygne
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] pièce présentant une courbure qui rappelle le cou du cygne [...] 3, fiche 1, Français, - col%2Dde%2Dcygne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Artículos de ferretería para la construcción
- Grifos y accesorios de fontanería
- Tuberías y accesorios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuello de cisne
1, fiche 1, Espagnol, cuello%20de%20cisne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Elemento curvado que adopta la forma del cuello de un cisne; sifón; tubo en S. 1, fiche 1, Espagnol, - cuello%20de%20cisne
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Goose Neck
1, fiche 2, Anglais, Goose%20Neck
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A land mass that extends into Great Slave Lake, in the Northwest Territories. 2, fiche 2, Anglais, - Goose%20Neck
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 61° 22' 0" N, 116° 0' 5" W (Northwest Territories). 3, fiche 2, Anglais, - Goose%20Neck
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- langue de terre Goose
1, fiche 2, Français, langue%20de%20terre%20Goose
non officiel, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre qui s'avance dans le Grand lac des Esclaves, aux Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 2, Français, - langue%20de%20terre%20Goose
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 61° 22' 0" N, 116° 0' 5" O (Territoires du Nord-Ouest). 3, fiche 2, Français, - langue%20de%20terre%20Goose
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- goose neck
1, fiche 3, Anglais, goose%20neck
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gooseneck 2, fiche 3, Anglais, gooseneck
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The lower portion of the handle of a curling rock that connects with the bolt through the centre of the rock. 3, fiche 3, Anglais, - goose%20neck
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cou de cygne
1, fiche 3, Français, cou%20de%20cygne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- col de cygne 2, fiche 3, Français, col%20de%20cygne
correct, nom masculin
- cou d'oie 3, fiche 3, Français, cou%20d%27oie
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie recourbée de la poignée d'une pierre de curling qui la relie à la tige qui traverse la pierre par le centre. 4, fiche 3, Français, - cou%20de%20cygne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le cou de cygne n'est qu'une partie de la poignée d'une pierre de curling et non toute la poignée. Le terme «goose neck» ne doit donc pas être rendu par «poignée de la pierre» de curling. 5, fiche 3, Français, - cou%20de%20cygne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Blast Furnaces (Steelmaking)
- Refractory Materials (Metallurgy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- goose-neck 1, fiche 4, Anglais, goose%2Dneck
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The curved pipe connecting the tuyere to the bustle pipe. 1, fiche 4, Anglais, - goose%2Dneck
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- gooseneck
- goose neck
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Hauts fourneaux (Sidérurgie)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- porte-vent
1, fiche 4, Français, porte%2Dvent
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Conduite incurvée raccordant la tuyère à la conduite circulaire. 1, fiche 4, Français, - porte%2Dvent
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des porte-vent ou des porte-vents. 2, fiche 4, Français, - porte%2Dvent
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
porte-vents (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 4, Français, - porte%2Dvent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- goose neck 1, fiche 5, Anglais, goose%20neck
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(...) a special tool made for screw cutting (...) is designed on the "--" principle of spring tools. 1, fiche 5, Anglais, - goose%20neck
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- col de cygne 1, fiche 5, Français, col%20de%20cygne
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lorsqu'il s'agit de tronçonner (...) on obtient, en général, un meilleur résultat avec l'outil renversé, établi en --. 1, fiche 5, Français, - col%20de%20cygne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :