TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOSSIP ABOUT SOMEBODY BEHIND HIS BACK [1 fiche]

Fiche 1 2011-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
CONT

She spends her time running down her neighbors.

Terme(s)-clé(s)
  • run someone down

Français

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
DEF

Dire du mal de quelqu'un à son insu, en son absence.

CONT

Elle passait son temps à casser du sucre (à dire des vacheries) sur le dos de ses voisines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Expresiones idiomáticas
OBS

[traduction littérale française :] Couper un costume à quelqu'un.

Terme(s)-clé(s)
  • cortarle un traje a uno
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :