TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT BRANCH [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Government Branch
1, fiche 1, Anglais, Government%20Branch
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Science and Technology Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Government%20Branch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Direction gouvernementale
1, fiche 1, Français, Direction%20gouvernementale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sciences et Technologie Canada. 1, fiche 1, Français, - Direction%20gouvernementale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Political Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- branch of government 1, fiche 2, Anglais, branch%20of%20government
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- government branch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Sciences politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- branche du gouvernement
1, fiche 2, Français, branche%20du%20gouvernement
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- organe de gouvernement 1, fiche 2, Français, organe%20de%20gouvernement
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : 1) McKinney [1990] 3 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême] 229, aux p. 263 et suiv. 2) Dolphin Delivery [1986] 2 R.C.S. 573, à la p. 600 3) Lexique de la Cour suprême; 27 janvier 1994. 1, fiche 2, Français, - branche%20du%20gouvernement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


