TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GPS [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- General Problem Solver
1, fiche 1, Anglais, General%20Problem%20Solver
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GPS 2, fiche 1, Anglais, GPS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
It solves a problem by using an ordered set of subgoals and solving them one at a time, such that the main goal can be reached without violating a previously solved subgoal. 3, fiche 1, Anglais, - General%20Problem%20Solver
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
...the General Problem Solver (GPS), has been able to separate to a significant extent problem-solving techniques and task environments. The so-called means-ends analysis lies at the center of the program. 4, fiche 1, Anglais, - General%20Problem%20Solver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme GPS
1, fiche 1, Français, programme%20GPS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- résolveur de problèmes universels 2, fiche 1, Français, r%C3%A9solveur%20de%20probl%C3%A8mes%20universels
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programme général de résolution de problèmes. 3, fiche 1, Français, - programme%20GPS
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Dans un tel système, la représentation des connaissances utilise souvent le modèle des règles de production, à cause de leur facilité d'implantation et du caractère assez naturel de cette représentation. 2, fiche 1, Français, - programme%20GPS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- global positioning system autonavigation
1, fiche 2, Anglais, global%20positioning%20system%20autonavigation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GPS/AN 2, fiche 2, Anglais, GPS%2FAN
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- global positioning system auto navigation 3, fiche 2, Anglais, global%20positioning%20system%20auto%20navigation
correct, OTAN
- GPS/AN 3, fiche 2, Anglais, GPS%2FAN
correct, OTAN
- GPS/AN 3, fiche 2, Anglais, GPS%2FAN
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
global positioning system autonavigation; GPS/AN: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - global%20positioning%20system%20autonavigation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- GPS AN
- GPS auto navigation
- GPS autonavigation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autonavigation à l'aide du système mondial de positionnement
1, fiche 2, Français, autonavigation%20%C3%A0%20l%27aide%20du%20syst%C3%A8me%20mondial%20de%20positionnement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GPS/AN 2, fiche 2, Français, GPS%2FAN
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
autonavigation à l'aide du système mondial de positionnement; GPS/AN : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - autonavigation%20%C3%A0%20l%27aide%20du%20syst%C3%A8me%20mondial%20de%20positionnement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- auto-navigation à l'aide du système mondial de positionnement
- autonavigation GPS
- auto-navigation PGS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- general-purpose segment
1, fiche 3, Anglais, general%2Dpurpose%20segment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GPS 2, fiche 3, Anglais, GPS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
general-purpose segment; GPS: designations standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - general%2Dpurpose%20segment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- segment à usage général
1, fiche 3, Français, segment%20%C3%A0%20usage%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GPS 2, fiche 3, Français, GPS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
segment à usage général; GPS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - segment%20%C3%A0%20usage%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security Devices
- CBRNE Weapons
- National and International Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- global protection system
1, fiche 4, Anglais, global%20protection%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GPS 2, fiche 4, Anglais, GPS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The presidents continued their discussion of the potential benefits of a global protection system (GPS) against ballistic missiles, agreeing that it is important to explore the role for defenses in protecting against limited ballistic missile attacks. 3, fiche 4, Anglais, - global%20protection%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
global protection system; GPS: designations standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - global%20protection%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Armes CBRNE
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de protection à l'échelle mondiale
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20protection%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20mondiale
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GPS 2, fiche 4, Français, GPS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
système de protection à l'échelle mondiale; GPS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20protection%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20mondiale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- graphite polystyrene
1, fiche 5, Anglais, graphite%20polystyrene
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- GPS 2, fiche 5, Anglais, GPS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Depending on the insulation thickness and density, GPS has a permeability rating ranging from 2.5 to 5.5, which allows for movement of water vapor out of the wall assembly. 3, fiche 5, Anglais, - graphite%20polystyrene
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- polystyrène graphité
1, fiche 5, Français, polystyr%C3%A8ne%20graphit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le polystyrène graphité est un matériau isolant permettant de bloquer les transferts thermiques par conduction (rôle du polystyrène) et par rayonnement (rôle des particules de graphite). 2, fiche 5, Français, - polystyr%C3%A8ne%20graphit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-05-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- global positioning system
1, fiche 6, Anglais, global%20positioning%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- GPS 2, fiche 6, Anglais, GPS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A navigation system based on the transmission of signals from satellites provided and maintained by the United States of America ... 3, fiche 6, Anglais, - global%20positioning%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
global positioning system; GPS: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) in 2001 and the Department of National Defence and the Canadian Forces in 2006. 4, fiche 6, Anglais, - global%20positioning%20system
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
global positioning system; GPS: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, fiche 6, Anglais, - global%20positioning%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de localisation GPS
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- système mondial de localisation 2, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20localisation
correct, nom masculin, uniformisé
- GPS 3, fiche 6, Français, GPS
correct, nom masculin, uniformisé
- GPS 3, fiche 6, Français, GPS
- système mondial de positionnement 4, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20positionnement
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
- GPS 5, fiche 6, Français, GPS
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
- GPS 5, fiche 6, Français, GPS
- système GPS 6, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20GPS
correct, nom masculin
- GPS 7, fiche 6, Français, GPS
correct, nom masculin
- système de positionnement mondial 8, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20mondial
correct, nom masculin, normalisé
- GPS 8, fiche 6, Français, GPS
correct, nom masculin, normalisé
- GPS 8, fiche 6, Français, GPS
- système de positionnement global 9, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20global
nom masculin, uniformisé
- GPS 10, fiche 6, Français, GPS
nom masculin, uniformisé
- GPS 10, fiche 6, Français, GPS
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système de navigation basé sur la transmission de signaux à partir de satellites fournis et entretenus par les États-Unis d'Amérique [...] 8, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
système de localisation GPS : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 11, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
système mondial de localisation; GPS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 12, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
système mondial de positionnement; GPS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes en 2006. 13, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
système de positionnement mondial; GPS : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 14, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
système de positionnement global; GPS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) en 2000. 15, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sistema mundial de determinación de la posición
1, fiche 6, Espagnol, sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- GPS 1, fiche 6, Espagnol, GPS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- sistema de posicionamiento mundial 2, fiche 6, Espagnol, sistema%20de%20posicionamiento%20mundial
correct, nom masculin
- sistema de posicionamiento global 3, fiche 6, Espagnol, sistema%20de%20posicionamiento%20global
correct, nom masculin
- GPS 3, fiche 6, Espagnol, GPS
correct, nom masculin
- GPS 3, fiche 6, Espagnol, GPS
- sistema mundial de localización 3, fiche 6, Espagnol, sistema%20mundial%20de%20localizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- GPS 3, fiche 6, Espagnol, GPS
correct, nom masculin
- GPS 3, fiche 6, Espagnol, GPS
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sistema de satélites utilizado para determinar las coordenadas (posición) de una entidad, ubicada en cualquier parte del mundo mediante su correspondiente receptor. 3, fiche 6, Espagnol, - sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sistema mundial de determinación de la posición; GPS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 6, Espagnol, - sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
sistema de posicionamiento global; sistema mundial de localización; GPS: términos y abreviatura reproducidos del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 3, fiche 6, Espagnol, - sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Weapon Systems
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gunner primary sight
1, fiche 7, Anglais, gunner%20primary%20sight
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Systèmes d'armes
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dispositif de visée principal tireur
1, fiche 7, Français, dispositif%20de%20vis%C3%A9e%20principal%20tireur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Char Abrams M1A2. 1, fiche 7, Français, - dispositif%20de%20vis%C3%A9e%20principal%20tireur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Population Movements
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Global Population Strategy 1, fiche 8, Anglais, Global%20Population%20Strategy
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mouvements de population
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Stratégie mondiale de la population
1, fiche 8, Français, Strat%C3%A9gie%20mondiale%20de%20la%20population
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Movimientos de población
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia Mundial de Población
1, fiche 8, Espagnol, Estrategia%20Mundial%20de%20Poblaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-07-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- general problem solver
1, fiche 9, Anglais, general%20problem%20solver
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- GPS 1, fiche 9, Anglais, GPS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- résolveur de problèmes universel
1, fiche 9, Français, r%C3%A9solveur%20de%20probl%C3%A8mes%20universel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- programme universel de résolution des problèmes 2, fiche 9, Français, programme%20universel%20de%20r%C3%A9solution%20des%20probl%C3%A8mes
correct, nom masculin
- générique de résolution 1, fiche 9, Français, g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20r%C3%A9solution
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Programme de résolution reproduisant le mécanisme général du raisonnement humain. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9solveur%20de%20probl%C3%A8mes%20universel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le sigle anglais ne devrait apparaître en français que lorsqu'on se réfère spécifiquement au programme heuristique GPS développé en 1958 par Simon, Shaw et Newell. Mais l'usage semble avoir décidé du GPS il avait décidé de l'emploi d'aspirine, de Kodak et de FIAT. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9solveur%20de%20probl%C3%A8mes%20universel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-04-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International Symposium on Precise Positioning with the Global Positioning System
1, fiche 10, Anglais, International%20Symposium%20on%20Precise%20Positioning%20with%20the%20Global%20Positioning%20System
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- GPS 2, fiche 10, Anglais, GPS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Second International Symposium on Precise Positioning with the Global Positioning System 1, fiche 10, Anglais, Second%20International%20Symposium%20on%20Precise%20Positioning%20with%20the%20Global%20Positioning%20System
correct
- GPS'90 2, fiche 10, Anglais, GPS%2790
correct
- GPS'90 2, fiche 10, Anglais, GPS%2790
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Symposium international sur le positionnement de précision à l'aide du Système de positionnement global
1, fiche 10, Français, Symposium%20international%20sur%20le%20positionnement%20de%20pr%C3%A9cision%20%C3%A0%20l%27aide%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20global
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SPG 2, fiche 10, Français, SPG
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Deuxième Symposium international sur le positionnement de précision à l'aide du Système de positionnement global 1, fiche 10, Français, Deuxi%C3%A8me%20Symposium%20international%20sur%20le%20positionnement%20de%20pr%C3%A9cision%20%C3%A0%20l%27aide%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20global
correct
- SPG'90 2, fiche 10, Français, SPG%2790
correct
- SPG'90 2, fiche 10, Français, SPG%2790
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


