TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRABBING [2 fiches]

Fiche 1 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Road Transport
DEF

An unexpected, but not necessarily audible, variation in braking torque occurring during braking.

OBS

grabbing: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Transport routier
DEF

Irrégularité imprévue dans le couple de freinage, mais pas nécessairement audible, apparaissant lors du freinage.

OBS

broutement : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por carretera
DEF

Variación inesperada, pero no necesariamente audible, en el torque de frenado que ocurre durante el frenado.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
OBS

When the rotating diamond pulls the diamond on the bruter's stick toward it during the normal forward rotation.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

[L'ouvrier] fait alors un lent mouvement de gauche à droite et de droite à gauche en touchant légèrement en dessous de la pierre à débruter, tout en veillant à ne pas glisser en dessous.

OBS

Se dit lorsque le sherp au bout du bâton de débrutage passe en dessous du diamant à débruter.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :