TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRABBING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grabbing
1, fiche 1, Anglais, grabbing
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An unexpected, but not necessarily audible, variation in braking torque occurring during braking. 1, fiche 1, Anglais, - grabbing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grabbing: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - grabbing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- broutement
1, fiche 1, Français, broutement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Irrégularité imprévue dans le couple de freinage, mais pas nécessairement audible, apparaissant lors du freinage. 1, fiche 1, Français, - broutement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
broutement : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - broutement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ruido por mal engranaje
1, fiche 1, Espagnol, ruido%20por%20mal%20engranaje
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Variación inesperada, pero no necesariamente audible, en el torque de frenado que ocurre durante el frenado. 1, fiche 1, Espagnol, - ruido%20por%20mal%20engranaje
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grabbing 1, fiche 2, Anglais, grabbing
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When the rotating diamond pulls the diamond on the bruter's stick toward it during the normal forward rotation. 2, fiche 2, Anglais, - grabbing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- glisser en dessous 1, fiche 2, Français, glisser%20en%20dessous
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- passer en dessous 2, fiche 2, Français, passer%20en%20dessous
proposition
- plonger en dessous 2, fiche 2, Français, plonger%20en%20dessous
proposition
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[L'ouvrier] fait alors un lent mouvement de gauche à droite et de droite à gauche en touchant légèrement en dessous de la pierre à débruter, tout en veillant à ne pas glisser en dessous. 3, fiche 2, Français, - glisser%20en%20dessous
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se dit lorsque le sherp au bout du bâton de débrutage passe en dessous du diamant à débruter. 4, fiche 2, Français, - glisser%20en%20dessous
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


