TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRADE LEVEL [3 fiches]

Fiche 1 2003-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Site Development
  • Earthmoving
DEF

(Grade:) The elevation of the finished surface of an engineering project (such as a canal bed, embankment top, or excavation bottom).

DEF

(Grade line:) A pre-determined line indicating the proposed elevation of the ground around a building.

DEF

(Ground line:) The surface of the ground as shown on a plan.

OBS

GL: the abbreviation for ground level ... in drilling reports.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
  • Terrassement
CONT

[...] respecter le niveau originel du sol lorsque celui-ci est réaménagé [...]

CONT

Coulons une dalle de ciment et montons des murs jusqu'au niveau du sol [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación del terreno
  • Remoción de tierras
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Examinations and Competitions (Education)
  • School and School-Related Administration
Terme(s)-clé(s)
  • academic level

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Docimologie
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Degré d'avancement d'un élève dans ses études.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :