TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAIN INSPECTOR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grain inspector
1, fiche 1, Anglais, grain%20inspector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inspecteur de grains
1, fiche 1, Français, inspecteur%20de%20grains
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inspectrice de grains 1, fiche 1, Français, inspectrice%20de%20grains
correct, nom féminin
- inspecteur de produits céréaliers 1, fiche 1, Français, inspecteur%20de%20produits%20c%C3%A9r%C3%A9aliers
correct, nom masculin
- inspectrice de produits céréaliers 1, fiche 1, Français, inspectrice%20de%20produits%20c%C3%A9r%C3%A9aliers
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grain inspector
1, fiche 2, Anglais, grain%20inspector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Years of experience are required before a grain inspector is qualified to inspect export shipments of Canadian grains. 2, fiche 2, Anglais, - grain%20inspector
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grain inspector: term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 2, Anglais, - grain%20inspector
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inspecteur de grains
1, fiche 2, Français, inspecteur%20de%20grains
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- inspectrice de grains 2, fiche 2, Français, inspectrice%20de%20grains
correct, nom féminin
- inspecteur des grains 3, fiche 2, Français, inspecteur%20des%20grains
correct, nom masculin
- inspectrice des grains 4, fiche 2, Français, inspectrice%20des%20grains
correct, nom féminin
- inspecteur de grain 5, fiche 2, Français, inspecteur%20de%20grain
correct, nom masculin
- inspectrice de grain 2, fiche 2, Français, inspectrice%20de%20grain
correct, nom féminin
- inspecteur du grain 6, fiche 2, Français, inspecteur%20du%20grain
correct, nom masculin
- inspectrice du grain 2, fiche 2, Français, inspectrice%20du%20grain
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des années d'expérience sont nécessaires avant qu'un inspecteur de grains soit qualifié pour inspecter des expéditions destinées à l'exportation du grain canadien. 7, fiche 2, Français, - inspecteur%20de%20grains
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
inspecteur des grains : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 8, fiche 2, Français, - inspecteur%20de%20grains
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- inspector de granos
1, fiche 2, Espagnol, inspector%20de%20granos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- inspectora de granos 2, fiche 2, Espagnol, inspectora%20de%20granos
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


