TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GROUND CONNECTION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ground connection 1, fiche 1, Anglais, ground%20connection
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
IC technology 2, fiche 1, Anglais, - ground%20connection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- connexion de masse
1, fiche 1, Français, connexion%20de%20masse
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-08-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Components
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground connection 1, fiche 2, Anglais, ground%20connection
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- liaison de terre 1, fiche 2, Français, liaison%20de%20terre
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : F. de Coulon : "Théorie et traitement des signaux", Éditions Georgi, Lausanne, p. 171, 1ère édition. 1, fiche 2, Français, - liaison%20de%20terre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ground connection 1, fiche 3, Anglais, ground%20connection
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prise de parc
1, fiche 3, Français, prise%20de%20parc
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sortie-escamotage 1, fiche 3, Français, - prise%20de%20parc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ground connection 1, fiche 4, Anglais, ground%20connection
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ground strap 1, fiche 4, Anglais, ground%20strap
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- câble de masse 1, fiche 4, Français, c%C3%A2ble%20de%20masse
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :