TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GROUND DATUM [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ground datum
1, fiche 1, Anglais, ground%20datum
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
ground data: A group of data pertaining to a scene that are collected on the ground by appropriate means. 2, fiche 1, Anglais, - ground%20datum
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ground datum : term usually used in the plural. 2, fiche 1, Anglais, - ground%20datum
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ground datum: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 1, Anglais, - ground%20datum
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ground data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- donnée de terrain
1, fiche 1, Français, donn%C3%A9e%20de%20terrain
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
données de terrain : Ensemble des données disponibles se rapportant à une scène et obtenues au sol par des moyens appropriés. 2, fiche 1, Français, - donn%C3%A9e%20de%20terrain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
donnée de terrain : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 1, Français, - donn%C3%A9e%20de%20terrain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
donnée de terrain : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 1, Français, - donn%C3%A9e%20de%20terrain
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- données de terrain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- datos de terreno
1, fiche 1, Espagnol, datos%20de%20terreno
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :