TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GROUND EQUIPMENT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Airport Runways and Areas
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ground equipment
1, fiche 1, Anglais, ground%20equipment
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Articles of a specialized nature for use in the maintenance, repair and servicing of an aircraft on the ground, including testing equipment and cargo- and passenger-handling equipment. 2, fiche 1, Anglais, - ground%20equipment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ground equipment: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 1, Anglais, - ground%20equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Aérotechnique et maintenance
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équipement au sol
1, fiche 1, Français, %C3%A9quipement%20au%20sol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Articles de caractère spécial destinés à l'entretien, à la réparation et au service des aéronefs au sol, y compris le matériel d'essai et de vérification, le matériel d'embarquement et de débarquement des passagers et le matériel de manutention des marchandises. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20au%20sol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
équipement au sol : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20au%20sol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo terrestre (Aeropuertos)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- equipo terrestre
1, fiche 1, Espagnol, equipo%20terrestre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Artículos especiales que se usan para el mantenimiento, reparación y servicio de las aeronaves en tierra, incluso los aparatos comprobadores y los elementos utilizados para el embarque y desembarque de pasajeros y carga. 1, fiche 1, Espagnol, - equipo%20terrestre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
equipo terrestre: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - equipo%20terrestre
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ramp equipment
1, fiche 2, Anglais, ramp%20equipment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ground equipment 2, fiche 2, Anglais, ground%20equipment
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ramp equipment check: No. Man is responsible for ensuring that prior to handling and servicing of the departure of an aircraft, the following functions are performed: ITEM: 1. groundwire ... 2. Nosewheel Chocks ... 3. Fire extinguishers ... 4. Engine Intake Covers ... 3, fiche 2, Anglais, - ramp%20equipment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériel de piste
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riel%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Mécanicien de piste : - prépare et s'assure du bon état du matériel de piste nécessaire au traitement de l'avion : escabeaux techniques et passagers - groupe de parc - cales de roues - extincteurs - IPF - matériels et outillage divers : adaptateur de prise de parc, bocaux de purge, etc. [...], 3. Le matériel de piste - Chariots [...] Tracteurs et véhicules de piste [...] 2, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20piste
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
matériel de piste : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20piste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Airport Runways and Areas
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ground equipment
1, fiche 3, Anglais, ground%20equipment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ramp equipment 2, fiche 3, Anglais, ramp%20equipment
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
All hardware retained on ground needed to support flight operations. 3, fiche 3, Anglais, - ground%20equipment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Most authorities agree every item intimately associated with flight operations but exclude those concerned with training, design/development, marketing or other peripheral areas, and never include consumables. 3, fiche 3, Anglais, - ground%20equipment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Aérotechnique et maintenance
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matériel de piste
1, fiche 3, Français, mat%C3%A9riel%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tout équipement au sol nécessaire au maintien des opérations aériennes. 2, fiche 3, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20piste
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À l'exclusion de tous les autres équipements. 2, fiche 3, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20piste
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
matériel de piste : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 3, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20piste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ground equipment
1, fiche 4, Anglais, ground%20equipment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ground material 2, fiche 4, Anglais, ground%20material
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- matériel terrestre
1, fiche 4, Français, mat%C3%A9riel%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- matériel au sol 2, fiche 4, Français, mat%C3%A9riel%20au%20sol
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ground equipment 1, fiche 5, Anglais, ground%20equipment
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- instrument de réception au sol
1, fiche 5, Français, instrument%20de%20r%C3%A9ception%20au%20sol
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- équipement de base 1, fiche 5, Français, %C3%A9quipement%20de%20base
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(météo) (OMI, publication 68, p. 35) 1, fiche 5, Français, - instrument%20de%20r%C3%A9ception%20au%20sol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :