TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GUNFIRE AREA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gun area
1, fiche 1, Anglais, gun%20area
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GA 2, fiche 1, Anglais, GA
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gun fire area 3, fiche 1, Anglais, gun%20fire%20area
correct, uniformisé
- GFA 4, fiche 1, Anglais, GFA
correct, uniformisé
- GFA 4, fiche 1, Anglais, GFA
- gunfire area 5, fiche 1, Anglais, gunfire%20area
correct
- GFA 6, fiche 1, Anglais, GFA
correct
- GFA 6, fiche 1, Anglais, GFA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The place where a fire unit or sub-unit of artillery is deployed. 7, fiche 1, Anglais, - gun%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gun area; GA; gun fire area; GFA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 1, Anglais, - gun%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- secteur de tir d'artillerie
1, fiche 1, Français, secteur%20de%20tir%20d%27artillerie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- STA 2, fiche 1, Français, STA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- secteur de pièces 3, fiche 1, Français, secteur%20de%20pi%C3%A8ces
correct, nom masculin, uniformisé
- SP 4, fiche 1, Français, SP
correct, nom masculin, uniformisé
- SP 4, fiche 1, Français, SP
- zone de tirs d'artillerie 5, fiche 1, Français, zone%20de%20tirs%20d%27artillerie
correct, nom féminin
- GFA 6, fiche 1, Français, GFA
correct, nom féminin
- GFA 6, fiche 1, Français, GFA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Endroit où une unité ou une sous-unité de tir de l'artillerie est déployée. 7, fiche 1, Français, - secteur%20de%20tir%20d%27artillerie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
secteur de tir d'artillerie; STA; secteur de pièces; SP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 1, Français, - secteur%20de%20tir%20d%27artillerie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
secteur de pièces; SP : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 8, fiche 1, Français, - secteur%20de%20tir%20d%27artillerie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :