TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GUST AMPLITUDE [2 fiches]

Fiche 1 2005-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric Physics
DEF

Maximum value of the wind speed spread during a gust.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Valeur maximale de l'écart de vitesse du vent durant une rafale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Física de la atmósfera
DEF

Valor máximo de la diferencia que caracteriza a una ráfaga.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric Physics
DEF

The scalar difference between a gust peak speed and the adjacent lull speed (note that there are two magnitudes associated with each peak gust, one for the lull before the peak, one for the lull following the peak).

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Physique de l'atmosphère
DEF

[...] différence scalaire entre la vitesse de pointe d'une rafale et la vitesse d'une accalmie adjacente, précédent ou suivant la rafale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :