TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GUY [11 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

guy: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

haubaner : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GY
code de système de classement, voir observation
GUY
code de système de classement, voir observation
OBS

A country located in the northeastern corner of South America.

OBS

Capital: Georgetown.

OBS

Inhabitant: Guyanese.

OBS

Guyana: common name of the country.

OBS

GY; GUY: codes recognized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • Cooperative Republic of Guyana

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GY
code de système de classement, voir observation
GUY
code de système de classement, voir observation
OBS

État d'Amérique du Sud, sur l'Atlantique.

OBS

Capitale : Georgetown.

OBS

Habitant : Guyanien, Guyanienne.

OBS

Guyana : nom usuel du pays.

OBS

GY; GUY : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller au Guyana, visiter le Guyana

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
GY
code de système de classement, voir observation
GUY
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de América del Sur entre Brasil y Venezuela.

OBS

Capital: Georgetown.

OBS

Habitante: guyanés, guyanesa.

OBS

Guyana: nombre usual del país.

OBS

GY; GUY: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
  • Overhead Cableways
DEF

A supporting line on a pole, spar tree, tail hold, etc.

Français

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
  • Transporteurs aériens sur câbles
DEF

Câble destiné à maintenir en équilibre un pylône [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Variety Shows and Circuses
DEF

Cables used to stabilize aerial rigging.

CONT

The centre poles are then raised (pulled vertically by winch, truck, or elephant) and secured with guy lines.

Terme(s)-clé(s)
  • guy wire
  • guy rope
  • guy

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Spectacles de variétés et Cirque
Terme(s)-clé(s)
  • hauban

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Wind Energy
DEF

A wire line attached to a mast or derrick to provide stability.

DEF

A supporting rope, cable, or wire which is anchored at one end and tied to a mast, shear legs, derrick, or other in order to stabilize it.

OBS

The lines that provide the main support for the structure are called load guys; the wire lines attached to ground anchors to give lateral support to the structure are termed wind guys.

Français

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Étayage et consolidation (Construction)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Énergie éolienne
DEF

Câble tendu entre un élément à stabiliser (édifice haut et étroit, mât, passerelle, grue, etc.) et un point fixe auquel il est solidement ancré.

OBS

hauban : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
  • Soportes y refuerzos (Construcción)
  • Equipo para extracción de petróleo y gas natural
  • Energía eólica
DEF

Cable, soga, cadena o similar, que sirve para atirantar una estructura o parte de ella.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

guy: term also used in sailing.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Écoute au vent d'un spinnaker. Le bras est attaché au coin de la voile tenu par le tangon. (La Voile, N. Dent)

OBS

bras : terme de voile.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship and Boat Parts
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

guy, preventer: terms also used in sailing.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parties des bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
OBS

retenue : terme employé aussi à la voile.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

bracing guy; bracing wire: terms standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • guy

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
DEF

hauban : Élément souple ou rigide de renforcement de la structure d'un avion, reliant par exemple l'aile au fuselage.

CONT

Les haubans souples sont constitués par des câbles d'acier travaillant uniquement en traction. Les haubans rigides, qui peuvent aussi travailler en compression, sont généralement constitués par des tubes métalliques profilés, afin d'offrir une faible résistance à l'avancement. Les haubans ne sont pratiquement plus utilisés, sauf sur des avions légers et ultralégers, dont la faible vitesse limite la pénalisation due à l'accroissement de la traînée aérodynamique.

OBS

câble de haubanage (H.S.); corde à piano (Henry); hauban de soutien (Frant.)

OBS

hauban : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Surveying
  • Metal Construction
DEF

To steady or reinforce (as a vertical structure) or guide (as an object being hoisted) with a guy.

Français

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Arpentage
  • Construction métallique
OBS

hauban : Cordage ou câble d'acier servant à maintenir un poteau (et même des constructions métalliques) soumis à des efforts latéraux (vent). Le verbe est haubaner.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
DEF

Soutenir un mât par les haubans.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking

Français

Domaine(s)
  • Corderie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :