TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HACKER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- computer hacker
1, fiche 1, Anglais, computer%20hacker
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hacker 2, fiche 1, Anglais, hacker
correct, normalisé, uniformisé
- computer cracker 3, fiche 1, Anglais, computer%20cracker
correct
- cracker 4, fiche 1, Anglais, cracker
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A technically sophisticated computer enthusiast who uses his or her knowledge and means to gain unauthorized access to protected resources. 5, fiche 1, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The cracker uses slightly more clever means, i.e. programming a Trojan-horse style entry, or defeating the host operating system. 6, fiche 1, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cracker: A malicious hacker who breaks (or cracks) the security of computer systems in order to access, steal, or destroy sensitive information. 7, fiche 1, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hacker; computer hacker: designations standardized by CSA International. 8, fiche 1, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
hacker: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 9, fiche 1, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
hacker: designation and definition standardized by ISO. 9, fiche 1, Anglais, - computer%20hacker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pirate informatique
1, fiche 1, Français, pirate%20informatique
correct, nom masculin et féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- informaticien pirate 2, fiche 1, Français, informaticien%20pirate
correct, nom masculin, normalisé
- pirate 3, fiche 1, Français, pirate
correct, nom masculin
- fouineur 4, fiche 1, Français, fouineur
correct, nom masculin, uniformisé
- ordinomane 4, fiche 1, Français, ordinomane
correct, nom masculin, uniformisé
- bidouilleur 4, fiche 1, Français, bidouilleur
correct, nom masculin, uniformisé
- casseur 5, fiche 1, Français, casseur
correct, nom masculin
- craqueur 6, fiche 1, Français, craqueur
nom masculin, rare
- digipirate 6, fiche 1, Français, digipirate
nom masculin
- braqueur informatique 6, fiche 1, Français, braqueur%20informatique
nom masculin
- pirate informaticien 7, fiche 1, Français, pirate%20informaticien
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne passionnée d'informatique utilisant ses connaissances techniques étendues et ses moyens pour accéder, sans autorisation, à des ressources protégées. 8, fiche 1, Français, - pirate%20informatique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le pirate peut utiliser ce protocole pour saisir l'information de nature délicate ou pour déposer des fichiers système compromis. 3, fiche 1, Français, - pirate%20informatique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pirate informatique; informaticien pirate : désignations normalisées par la CSA International. 7, fiche 1, Français, - pirate%20informatique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pirate informatique; fouineur; ordinomane; bidouilleur : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 7, fiche 1, Français, - pirate%20informatique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
pirate informatique : désignation et définition normalisées par ISO. 7, fiche 1, Français, - pirate%20informatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pirata informático
1, fiche 1, Espagnol, pirata%20inform%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entusiasta del computador técnicamente avanzado quien usa su conocimiento y medios para obtener acceso no autorizado a recursos protegidos. 1, fiche 1, Espagnol, - pirata%20inform%C3%A1tico
Fiche 2 - données d’organisme externe 2011-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hacker
1, fiche 2, Anglais, hacker
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
technically sophisticated computer enthusiast 1, fiche 2, Anglais, - hacker
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hacker: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 2, Anglais, - hacker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mordu d'informatique
1, fiche 2, Français, mordu%20d%27informatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mordu 1, fiche 2, Français, mordu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
personne passionnée d'informatique et ayant des connaissances techniques étendues 1, fiche 2, Français, - mordu%20d%27informatique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mordu; mordu d'informatique : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 2, Français, - mordu%20d%27informatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hacker
1, fiche 3, Anglais, hacker
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
technically sophisticated computer enthusiast who uses his or her knowledge and means to gain unauthorized access to protected resources 1, fiche 3, Anglais, - hacker
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hacker: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 3, Anglais, - hacker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pirate informatique
1, fiche 3, Français, pirate%20informatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
personne passionnée d'informatique utilisant ses connaissances techniques étendues et ses moyens pour accéder, sans autorisation, à des ressources protégées 1, fiche 3, Français, - pirate%20informatique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pirate informatique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 3, Français, - pirate%20informatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hacker
1, fiche 4, Anglais, hacker
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An ordinary player that does not play tennis well [pejorative]. 2, fiche 4, Anglais, - hacker
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Also used in good-natured ribbing by the pros and by players wanting to underinflate their profile, as in the sentence, "Oh, I'm only a weekend hacker". Related term: not to play seriously, to play lightly = jouer à la baballe [argot]. 2, fiche 4, Anglais, - hacker
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A weekend hacker wouldn't notice the difference, but men who earn millions serving and volleying the game into tedium have taken notice [of the newly deflated tennis balls]. 3, fiche 4, Anglais, - hacker
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- joueur médiocre
1, fiche 4, Français, joueur%20m%C3%A9diocre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- joueuse médiocre 1, fiche 4, Français, joueuse%20m%C3%A9diocre
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- jugador mediocre
1, fiche 4, Espagnol, jugador%20mediocre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- jugadora mediocre 2, fiche 4, Espagnol, jugadora%20mediocre
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El campeón siempre acierta en la elección [de la jugada que hay que realizar], el jugador mediocre, a veces acierta y en otras ocasiones yerra. 1, fiche 4, Espagnol, - jugador%20mediocre
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


