TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HACKLE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Dress
- Hats and Millinery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hackle
1, fiche 1, Anglais, hackle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bundle of feathers worn on the headdress. 2, fiche 1, Anglais, - hackle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Chapellerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plumet
1, fiche 1, Français, plumet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grande plume ou bouquet, touffe de plumes sur une coiffure militaire. 2, fiche 1, Français, - plumet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hackle
1, fiche 2, Anglais, hackle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
a) The part of an artificial fly corresponding to the legs of an insect, made from feathers from the neck of a rooster. b) A hackle fly. 2, fiche 2, Anglais, - hackle
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The silk was used for tying and as a body material, while the hackle from a chicken's neck could be wound round the hook shank to form a hackle or wing and so give a rough resemblance to a natural fly. 3, fiche 2, Anglais, - hackle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hackle
1, fiche 2, Français, hackle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plume servant au montage des mouches. 2, fiche 2, Français, - hackle
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La mouche sèche fait davantage appel aux hackles de jeune coq ... 3, fiche 2, Français, - hackle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hackle 1, fiche 3, Anglais, hackle
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lancette
1, fiche 3, Français, lancette
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
plumes couvrant les reins. 1, fiche 3, Français, - lancette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hackle 1, fiche 4, Anglais, hackle
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
--the device used to clean bast fibers such as flax, hemp, etc. Iron teeth are set in a board so that the stock may be combed for line fibers and tow fibers. 1, fiche 4, Anglais, - hackle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fibres textiles libériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
--instrument consistant d'ordinaire en une sorte de peigne qui sert à sérancer [peigner] les tiges rouies de chanvre ou de lin. (On dit aussi sérançoir). 1, fiche 4, Français, - s%C3%A9ran
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hackle 1, fiche 5, Anglais, hackle
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
--the device used to clean bast fibers such as flax, hemp, etc. Iron teeth are set in a board so that the stock may be combed for line fibers and tow fibers. 1, fiche 5, Anglais, - hackle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fibres textiles libériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- affinoir 1, fiche 5, Français, affinoir
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
--sorte de peigne à affiner le lin et le chanvre. 1, fiche 5, Français, - affinoir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hackle
1, fiche 6, Anglais, hackle
générique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
the device used to clean bast fibers such as flax, hemp, etc. Iron teeth are set in a board so that the stock may be combed for line fibers and tow fibers. 1, fiche 6, Anglais, - hackle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fibres textiles libériennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- regayoir
1, fiche 6, Français, regayoir
spécifique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dér. [de regayer: peigner (le chanvre) pour le débarrasser de ses impuretés] regayoir peigne à regayer le chanvre. 1, fiche 6, Français, - regayoir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hackle
1, fiche 7, Anglais, hackle
verbe, générique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hatchel 1, fiche 7, Anglais, hatchel
verbe, générique
- heckle 1, fiche 7, Anglais, heckle
verbe, générique
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
to comb, as flax or hemp. Also, hatchel, heckle. 1, fiche 7, Anglais, - hackle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Fibres textiles libériennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- regayer
1, fiche 7, Français, regayer
spécifique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
peigner (le chanvre) pour le débarrasser de ses impuretés 1, fiche 7, Français, - regayer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


