TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAI [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high altitude indoctrination 1, fiche 1, Anglais, high%20altitude%20indoctrination
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- initiation au vol en haute altitude
1, fiche 1, Français, initiation%20au%20vol%20en%20haute%20altitude
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hepatic arterial infusion
1, fiche 2, Anglais, hepatic%20arterial%20infusion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HAI 1, fiche 2, Anglais, HAI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The delivery of chemotherapeutic agents to the liver through a catheter placed in the hepatic artery. 1, fiche 2, Anglais, - hepatic%20arterial%20infusion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Foie et voies biliaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- perfusion intra‑artérielle hépatique
1, fiche 2, Français, perfusion%20intra%E2%80%91art%C3%A9rielle%20h%C3%A9patique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PIH 1, fiche 2, Français, PIH
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Traitement consistant à administrer un produit chimiothérapeutique directement dans le foie au moyen d’un cathéter introduit dans l’artère hépatique. 1, fiche 2, Français, - perfusion%20intra%E2%80%91art%C3%A9rielle%20h%C3%A9patique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Health Action International
1, fiche 3, Anglais, Health%20Action%20International
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HAI 1, fiche 3, Anglais, HAI
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Action sanitaire internationale
1, fiche 3, Français, Action%20sanitaire%20internationale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ASI 1, fiche 3, Français, ASI
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- HelpAge International
1, fiche 4, Anglais, HelpAge%20International
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- HAI 1, fiche 4, Anglais, HAI
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Help Age International 1, fiche 4, Anglais, Help%20Age%20International
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- HelpAge International
1, fiche 4, Français, HelpAge%20International
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- HAI 1, fiche 4, Français, HAI
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Help Age International 1, fiche 4, Français, Help%20Age%20International
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-10-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Helicopter Association International
1, fiche 5, Anglais, Helicopter%20Association%20International
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- HAI 1, fiche 5, Anglais, HAI
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- California Helicopter Association 1, fiche 5, Anglais, California%20Helicopter%20Association
ancienne désignation, correct
- Helicopter Association of America 1, fiche 5, Anglais, Helicopter%20Association%20of%20America
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Helicopter Association International
1, fiche 5, Français, Helicopter%20Association%20International
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- HAI 1, fiche 5, Français, HAI
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
- California Helicopter Association 1, fiche 5, Français, California%20Helicopter%20Association
ancienne désignation, correct
- Helicopter Association of America 1, fiche 5, Français, Helicopter%20Association%20of%20America
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


