TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAIRCUT [3 fiches]

Fiche 1 2014-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

... the difference between the market value of an asset and the purchase price paid at the start of a repo [repurchasing agreement].

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

... the formula used in the valuation of securities for the purpose of calculating a broker-dealer's net capital.

CONT

The haircut varies according to the class of a security, its market risk, and the time to maturity.

CONT

For example, cash equivalent governments could have 0% haircut, equities could have an average 30% haircut, and fail positions (securities with past due delivery) with little prospect of settlement could have 100% haircut.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
CONT

Pour les instruments de niveau 1, les mesures de contrôle des risques porteront sur l'application de dépôts de garantie, de quotité de valorisation spécifique en fonction de la durée de vie résiduelle et de la structure des coupons du titre de créance (ce qui implique que la valeur du support de garantie sera calculée comme étant la valeur de marché diminuée d'un certain pourcentage (quotité) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

A sharp, smooth, curved cut having no definite length or direction, caused by an animal hair or synthetic fibre. As the web containing the hair passes through a nip, the hair cuts the web material.

Terme(s)-clé(s)
  • haircut

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
DEF

Coupure nette et courbe n'ayant aucune longueur ou direction définies causée par un poil de feutre ou une fibre synthétique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :